诗文 | 度大庾岭 |
释义 | 度大庾岭〔1〕这首诗,宋之问写于流放泷州途中。大庾岭,五岭之一,在今江西大庾县与广东接界处,岭多梅花,又名梅岭。宋之问(约公元656~712),字延清,汾州(今山西汾阳)人。上元二年进士,武则天时召与杨炯分直习艺馆,为宫廷诗人,累官至考功员外郎。先依附张易之、太平公主,易之败亡,贬为泷州(今广东罗定)参军,不久逃归,依附武三思、安乐公主,任修文馆学士,因受贿罪贬越州长史。睿宗即位后被流放钦州(今属广东)。玄宗即位后赐死于流放地。诗多应制之作,工五言律,与沈佺期齐名,对律绝体的形成与发展有一定贡献。《全唐诗》录存其诗三卷。 〔2〕“度岭”二句:辞国,这里指告别中原地区;国,本义为京城,或指国家、家乡,古人以中原地区为中国本土,所以说度大庾岭是辞国。轺(yao),古代轻便马车。二句谓度过大庾岭就离开本土,停下车再望一眼家乡。 〔3〕“魂随”二句:翥(zhu),飞。南飞鸟,指大雁。古人认为大庾岭是南北的分界线,传说北雁南飞至此为止,不再过岭。北枝花,大庾岭山北的梅花。传说岭南北气候冷暖相差很大,岭上梅花南枝已落而北枝犹开,作者于十月过岭,正是岭上梅开季节。二句运用比兴,借雁不过岭作比,兴起己不如雁的感叹;从岭南北气候的巨大差异,为去国离乡而伤感。 〔4〕“山雨”二句:初含霁,刚放晴。二句写眼前景色,雨后天晴,江云就要变幻成美丽的彩霞,与内心活动相映衬。 〔5〕“但令”二句:恨长沙,语本《史记·屈原贾生列传》:“乃以贾生为长沙王太傅,贾生既辞往行,闻长沙卑湿,自以寿不得长,又以谪去,意不自得,及渡湘水,为赋以吊屈原。”贾谊为此郁郁而殁。二句谓但得有朝一日能够回归家乡,我不敢像贾谊一样为贬谪南荒而郁郁以终啊。 本诗以比兴手法,运用有关大庾岭的南飞雁和北枝梅的传说,抒发了作者迁谪失意、怀土思乡的痛苦和忧伤,表现得委婉含蓄,深切动情。颈联点缀眼前景色,天晴霞灿,似点出一派希望。结联由写景转为抒情,欲露还藏,笔意深曲。 |
随便看 |
|
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。