释义 |
酸甜苦辣suān tián kǔ làsour,sweet,bitter and hot—joys and sorrows of life; ups and downs; all the sweet and bitter experiences of life ❍ 它能吃出旧社会的苦,也能品出新社会的甜; 不仅如此,欧阳家几代人~,好象都包在这几口野菜里边。(金敬迈《欧阳海之歌》307) They could taste the bitterness of the old society and the sweetness of the new in those few mouthfuls of wild herbs,and all the sorrows and joys of gene rations of the Ouyang family as well. ❍ 他心里想,马慕韩这青年竟是学生出身,想法太单纯了,他本人不是办厂起家的,对于办厂的苦心经营不了解,没有尝过~,就不知道这个滋味。(周而复《上海的早晨》Ⅰ—262) He was thinking to himself as he said that this youngster Ma Muhan was after all only a university product and saw everything in very simple terms. He had not established himself in life by running a mill and had no conception of the dfficulties that managing a mill entailed; he could not appreciate a real mill-owner’s feelings in the matter because he had never expe rienced the same ups and downs. 酸甜苦辣suan tian ku lasour,sweet,bitter,hot—joys and sorrows of life,especially sorrows 酸甜苦辣sour,sweet,bitter,hot—joys and sorrows of life;vicissitudes of life 酸甜苦辣suān tián kǔ là各种味道。比喻人生的幸福、欢乐、痛苦、磨难等各种遭遇。joys and sorrows of life, all the sweet and bitter experiences of life |