网站首页  词典首页

请输入您要查询的英语单词:

 

单词 赔了夫人又折兵
释义

赔了夫人又折兵péi le fū rén yòu zhé bīng

give one’s enemy a wife and lose one’s soldiers as well—pay a double penalty (for attempting to gain an unfair advantage); instead of making a gain,suffer a double loss; throw good money after bad; throw the handle after the blade; throw the helve after the hatchet
❍ 周瑜急急下得船时,岸上军士声齐大叫曰:“周郎妙计安天下,~!” (《三国演义》476) As he came to the river and was going down into his ship the soldiers on the bank jeered at him on account of the miscarriage of his scheme for the restoration of tranquillity. All he had done was to give his enemy a wife and lose his soldiers.
❍ 原来他汉子见船也不见,老婆也不见,正在树底下着急哩。那丝客人有些认得,上前说了几句,拍着他肩头道: “你如今 ‘~’,还是造化哩!” (《儒林外史》581)This rascal,having discovered his boat gone and his wife missing,was standing anxiously beneath the willow. The buyer recognized and accosted him.“You’ve lost the campaign and your wife into the bargain!”The young man clapped his shoulder. “Even so,you should count yourself lucky!”

赔了夫人又折兵pei le fu ren you zhe bing

suffer a double loss instead of making a gain

赔了夫人又折兵

present (one’s enemy) with a wife and lose one’s men into the bargain—suffer a double loss; pay double penalty
~,花钱填无底洞throw good money after bad

赔了夫人又折兵péi le fū rén yòu shé bīnɡ

折:亏损。比喻想占便宜,结果反而受到双倍损失,连本都搭了进去。throw good money after bad, send the axe after the helve, give the enemy his wife and lose his soldiers

随便看

 

英汉词典共收录311570条英汉翻译词条,基本覆盖所有常用英文单词的例句及中文翻译,是不可多得的英语学习材料。

 

Copyright © 2021-2024 Brocanteux.com All Rights Reserved
更新时间:2024/11/15 15:21:08