释义 |
说东道西说东谈西shuō dōng dào xīchatter away on a variety of things; chat of everything under the sun; discourse on a wide variety of topics;engaged in a lively discussion ❍ 刘老老不敢过去,掸掸衣服,又教了板儿几句话,然后溜到角门前,只见几个挺胸叠肚,指手画脚的人坐在大门上,说东谈西的。(《红楼梦》70)❶Having dusted off her clothes and given Ban’er fresh instructions,she timidly approached the side entrance where some arrogant,cor- pulent servants were sunning themselves on long benches,engaged in a lively discussion. ❷Not daring to go straight up,she first dusted down her clothes and rehearsed Baner’s little repertoire of phrases before sidling up to one of the side entrances. A number of important-looking gentlemen sat in the gateway sunning their bellies and discoursing with arimated gestures on a wide variety of topics. ❍ 昨天晚上,她俩挤在一个炕上,亲亲热热地~。(王汶石《风雪之夜》266)They had spent the previous night squeezed together on the kang,chatting intimately of everything under the sun. 说东道西chatter away on a variety of things(or topics) 说东道西shuō dōnɡ dào xī讨论他人的是非好坏。chatter away on a variety of things, chatting of everything, gossip |