释义 |
虚左以待xū zuǒ yǐ dàileave the left seat empty and wait for sb-reserve the seat of honour for sb ❍ 公子于是乃置酒大会宾客。坐定,公子从车骑,虚左,自迎夷门侯生。(《史记·魏公子列传》) Some time later Lord Xinling prepared a great banquet to which he invited many guests. When they had taken their seats he drove with a retinue to Yi Gate to fetch Hou Ying in person,leaving the left seat in his chariot empty for the old man. |