单词 | 死无葬身之地 |
释义 | 死无葬身之地死无葬身之所sǐ wú zàng shēn zhī dìdie without a burial place—come to a bad end;perish wretchedly;die a miserable death;/那就中国人真将死无葬身之所,除非是心悦诚服地充当奴子,“没齿而无怨言”。(《鲁迅选集》 Ⅱ-145) If that is the case,then we Chinese are destined to perish wretchedly unless we are willing to be slaves “without a murmur”./接着就说: “八路军待我恩重如山,我要有三心二意,让我~! ……” (冯志《敌后武工队》314) He continued: “The benevolence of the Eighth Route Army is loftier than a mountain,” he said. “If ever I dishonour it,may I die a miserable death…”/若只管执定主意,岂不怕爷们一怒,寻出一个由头,你~! (《红楼梦》897) If you insist,the gentlemen may get angry and find a way to kill you where no one will bury you. 死无葬身之地si wu zang shen zhi didie without a burial place—die without a decent burial 死无葬身之地die without a burial place—die without a decent burial;come to no good end 死无葬身之地sǐ wú zànɡ shēn zhī dì指死后连埋葬的地方都没有。形容某人的结局非常悲惨。come to a bad end, die and go unburied, die a graveless death |
随便看 |
英汉词典共收录311570条英汉翻译词条,基本覆盖所有常用英文单词的例句及中文翻译,是不可多得的英语学习材料。