单词 | 桃李不言,下自成蹊 |
释义 | 桃李不言,下自成蹊táo lǐ bù yán , xià zì chéng xīpeaches and plums do not speak,yet the world beats a path to them—a man of true worth attracts admiration 桃李不言,下自成蹊tao li bu yan xia zi cheng xithe peach and the plum do not speak,yet a path is worn beneath them—a man of true value attracts admiration 桃李不言,下自成蹊tao li bu yan ,xia zi cheng xithe peach and the plum do not speak,yet a path is worn beneath them (meaning a man of true worth attracts admiration) 桃李不言,下自成蹊the peach and the plum do not speak,yet a path is worn beneath them—a man of true worth attracts admiration 桃李不言,下自成蹊táo lǐ bù yán,xià zì chénɡ xī蹊:小路。桃树、李树不会对人打招呼,但其花鲜艳美丽,逗人喜爱,树下自然走出一条道来。比喻为人真挚、诚实,就能感动别人。peaches and plums do not have to talk, yet the world beats a path to them; a man of true worth attracts admiration, Slience is wisdom and gets friends. |
随便看 |
英汉词典共收录311570条英汉翻译词条,基本覆盖所有常用英文单词的例句及中文翻译,是不可多得的英语学习材料。