释义 |
晴天霹雳青天霹雳qíng tiān pī lìa bolt from (/out of) the blue; a frightful (/terrific) blow;an unexpected stroke; horror-stricken; thunderous;like a clap of thunder on a clear day ❍ 虽然赵伯韬说的声音极低,杜竹斋却觉得正象晴天一霹雳,把满园子的嘈杂声和两班鼓乐手的吹打声都压下去了,…… (茅盾《子夜》50) Although Zhao Botao said this in a very low voice,the news struck Du Zhuzhai like a bolt from the blue,blotting out the din in the garden and the efforts of the two bands. ❍ 呵! 这简直是一个~,我呆呆地站在那里,半天说不出话来。(峻青《黎明的河边》134)This was a frightful blow to me,and I had no words./“这为什么呢?”庚桑楚大吃一惊,好象遇着了晴天的霹雳。(鲁迅《故事新编》95)“Why?” If a thunderbolt had struck from the blue Gengsang Chu could not have been more staggered. ❍ 从前面传来的雄壮的喊声象~似的落到后面人的头上——“打倒一切汉奸!” (《茅盾文集》Ⅷ—63) And from the vanguard came a roar like a clap of thunder on a clear day: “Down with all traitors!”/这好似~,季交恕猛然一怔,不作声。(李六如《六十年的变迁》Ⅰ—120) This came like sudden thunder from a clear sky,and Jiaoshu was struck dumb for a moment. ❍ 就在这刹那间,他把斗篷唰地脱掉,向后扔去,随即听见他大吼一声,象一声~,菊花青随着这声霹雳腾空而起,象闪电般越过河滩,跃上对岸,直向敌人最密集的地方冲去,…… (姚雪垠《李自成》 Ⅰ—155) At once he whipped off his cape and let out a thunderous roar. His grey horse promptly launched himself through the air and swift as lightning forded the stream to charge into the thick of the foe. 晴天霹雳qing tian pi lia bolt from the blue sky 晴天霹雳a bolt from the blue;thunderbolt from a clear sky 总统一举解散了政府,此举犹如~。The President sacked the government. The move came as a bolt from the blue./这消息真如~。The news came like a thunder bolt. 晴天霹雳晴(青)qínɡ tiān pī lì霹雳:响雷。在大晴天打响雷。比喻突然发生的意外事件。a bolt from the blue, an unexpected stroke, a bolt out of the blue, an unexpected stroke |