单词 | 张冠李戴 |
释义 | 张冠李戴zhāng guān lǐ dàiput Zhang’s hat on Li’s head—attribute sth to the wrong person: confuse one thing with another; get people (/the two) mixed up; go by mistaken identity; mistake one thing for another; put the boot on the wrong leg; take sb for sb else 张冠李戴zhang guan li daiput Zhang’s hat on Li’s head—attribute sth. to the wrong person or confuse one thing with another 张冠李戴put Zhang’s hat on Li’s head;Zhang’s cap is worn by Li—attribute sth to the wrong person(or confuse one thing with another) 张冠李戴zhānɡ ɡuān lǐ dài冠:帽子。把姓张的帽子戴到了姓李的头上。比喻搞错了对象或弄错了事实。mistake one for the other, get people mixed up, attribute sth. to the wrong person or confuse one thing with another, get the wrong end of the stick |
随便看 |
英汉词典共收录311570条英汉翻译词条,基本覆盖所有常用英文单词的例句及中文翻译,是不可多得的英语学习材料。