释义 |
山南海北shān nán hǎi běisouth of the mountains and north of the seas—❶all over the country; very distant places; ❷discursive; (talk about) everything under the sun ❍ 谈起来,~,滔滔不绝。(爱新觉罗·溥仪《我的前半生》215) After which he was in very good spirits and would talk for hours about anything. ❍ 比如你姐妹两个的婚姻,此刻也不知在眼前,也不知在~呢?(《红楼梦》36) Take the case of you two girls. We don’t yet know whether you’ll marry someone close at hand or beyond mountains and seas. ❍ 这人儿,倒是~闯荡惯了,变得一点没有火性。(梁斌《红旗谱》24)Travelling north,south,east and west has damped his fire!/他不但和中国师傅一样恭顺地称我为皇上,而且一样地在我念得厌烦的时候,推开书本陪我闲聊,讲些~古今中外的掌故。(爱新觉罗·溥仪《我的前半生》123)He used the same reverential form of address to me as they did and would push the textbook aside and chat with me when I got tired of reading,telling me stories about things old and new and places near and far. 山南海北❶remote places or corners ❷chat aimlessly 山南海北shān nán hǎi běi形容很遥远的地方。all over the land, very distant places, everything under the sun, up hill and down dale |