释义 |
咬牙切齿yǎo yá qiè chǐbare one’s fangs and show inveterate hatred;gnash one’s teeth and show deep seated hatred; gnash one’s teeth in (/with) anger(/hatred); grate (/grind/grit/show/file/clench) one’s teeth;hate sb’s guts; with clenched teeth (and pent-up fury)/“这些龟孙,心眼是多么毒辣呀!”芳林嫂~的说。(知侠《铁道游击队》227) “What wicked people! ”said Mrs Fanglin,clenching her teeth. ❍ ~的,长吁短叹的,还有诗兴大发即兴创作的……(杨沫《青春之歌》102) Some gnashed their teeth,others sighed and groaned,while still others,inspired by the occasion,tossed off impromptu verses. …/这使得所有的人都气怒得握紧拳头,~。(吴强《红日》448)This so enraged the fighters outside that they clenched their fists and ground their teeth. …/赵雄~,瞪着凶狠的两眼,呆住了。(高云览《小城春秋》326) Zhao Xiong gritted his teeth and glared at her. ❍ 一面说,一面~的,又说道:“我只愿这会子立刻就死了,把心迸出来,你们瞧见了,……”(《红楼梦》731) Through clenched teeth he added,“I only wish I could die this very minute and tear out my heart to show you. …”/他们围着老洪的床铺,一边在为他们的队长难过,一边在~的痛恨。(知侠《铁道游击队》234) They stood at Liu Hong’s bedside and grieved at the plight of their captain. With clenched teeth,they cursed the reactionary forces. 咬牙切齿gnash (or clench) one’s teeth 恨得~gnash one’s teeth with hatred 咬牙切齿yǎo yá qiè chǐ咬紧牙关,表示痛恨。形容非常痛恨。gnash one’s teeth, hate sb.’s guts, grind one’s teeth, set one’s teeth |