网站首页  词典首页

请输入您要查询的英语单词:

 

单词 五十步笑百步
释义

五十步笑百步wǔ shí bù xiào bǎi bù

one who retreats fifty paces mocks one who retreats a hundred-a person criticises another for having the same faults as he has himself;the pot calls the kettle black; a miss is as good as a mile; it is just a difference in degree; it makes no odds in essence
❍ 填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走,或百步而后止,或五十步而后止,以~,则何如? (《孟子·梁惠王上》) The soldiers move forward to the sound of the drums; and after their weapons have been crossed,on one side they throw away their coats of mail,trail their arms behind them,and run. Some run a hundred paces and stop; some run fifty paces and stop. What would you think if those who run fifty paces were to laugh at those who run a hundred paces?/他笑话我不懂一丁点英语,但他只不过认识英语字母而已,真是~。He laughs at my complete ignorance of English,but what he knows about English is only the alphabet-it’s the pot calling the kettle black,I’d say.

五十步笑百步wu shi bu xiao bai bu

one who retreats fifty paces laughs at one who retreats a hundred

五十步笑百步wǔ shí bù xiào bǎi bù

指逃跑时,逃了五十步的人讥笑逃了一百步的人。现多用以比喻自己同别人有同样性质的问题,却自认为优越而反对或嘲笑他人。it is just a difference in degree, the pot calls the kettle black, A miss is as good as a mile.

随便看

 

英汉词典共收录311570条英汉翻译词条,基本覆盖所有常用英文单词的例句及中文翻译,是不可多得的英语学习材料。

 

Copyright © 2021-2024 Brocanteux.com All Rights Reserved
更新时间:2024/11/15 20:32:12