释义 |
上穷碧落下黄泉,两处茫茫皆不见shàng qióng bì luò xià huáng quán , liǎng chù máng máng jiē bù jiàncan not be found even by searching the blue sky above and the yellow springs below; though one searches the sky and nether region,there is no sign of sth or sb ❍ 爬上天空二十丈和钻下地面二十丈,结果还是一无所能,学问是“~”了。(鲁迅《朝花夕拾·琐记》60) We had climbed two hundred feet into the sky and burrowed two hundred feet into the earth,but the result was that we still could do nothing. Knowledge was something that“could not be found even by searching the blue sky above and the yellow springs below. ”/排云驭气奔如电,升天入地求之遍; ~。(白居易《长恨歌》) Swift as lightning,through the air he sped,|Up to the heavens,below the earth,everywhere. | Though they searched the sky and nether regions,|Of her there was no sign. |