三头六臂sān tóu liù bì(a man with) three heads and six arms—❶a person with superhuman powers;an extraordinarily able person ❷a person (like a monster) to be afraid of ❍ 那怕什么?她又没有~,碰到了,还应该扯扯。(周立波《山乡巨变》246)What’s that to be afraid of? She isn’t a monster; if you meet her you should talk to her. ❍ 骂了你又怎么样?谭招弟碰不得吗?你是~我也敢碰。(周而复《上海的早晨》Ⅰ—312)And what if I am going to start being rude to you? Is Tan Zhaodi some sacred being that no one dares to offend? But I dare,even if you’re a demigod!/怎么不行?她~,我也不怕呀。(周立波《山乡巨变》298) Why not? I’m not afraid of her even if she has three heads and six arms. 三头六臂sān tóu liù bì原为佛教用语,指佛的一种法相,有三个头六条臂。现多形容不寻常、了不起的本领。superhuman, an extraordinarily able person, with exhaustless resources |