单词 | oreille |
释义 | oreille[ɔrεj] oreille n.f. 1 耳, 耳朵~s décollées 招风耳朵se faire percer les ~s 请人在耳朵上穿孔bourdonnement d'~s 耳鸣casser les ~s 震耳écorcher les ~s 刺耳Écoutez de toutes vos ~s. 你好好听着。être tout ~s 全神贯注地倾听prêter l'~ 听取prêter une ~ attentive 细心听取ouvrir l'~ [les ~s] 洗耳恭听dresser [tendre] l'~ 竖起耳朵听, 侧耳倾听n'écouter que d'une ~ (distraite) 心不在焉地听fermer l'~ [les ~s] à... 对…充耳不闻, 置若罔闻se boucher les ~s 塞住耳朵, 不听faire la sourde ~ 装聋作哑ne pas l'entendre de cette ~-là (对人家的话)不以为然entrer par une ~ et sortir par l'autre 一只耳朵进一只耳朵出, 听过就忘ne pas en croire ses ~s (对听到的事情惊奇得)不相信自己的耳朵dire de bouche à ~ 附耳说话dire un mot à l'~ de qn 跟某人私下谈句话venir aux ~s de qn 传到某人耳里, 被某人知道Ce n'est pas tombé dans l'~ d'un sourd. 这话可没有白说。Tes ~s ont dû siffler. 〈戏谑语〉你的耳朵发热了吧。 [表示有人曾谈到你]rebattre les ~s à qn (老是讲某事而)使某人听得腻烦Les murs ont des ~s. 隔墙有耳。◇ 〈转义〉avoir l'~ basse 垂头丧气dormir sur ses deux ~s 高枕无忧échauffer les ~s à (de) qn 激怒某人frotter [tirer] les ~s à (de) qn 殴打某人, 训斥某人, 惩罚某人avoir l'~ de qn 说话、意见能得到某人的注意听取montrer le bout de l'~ 露出真面目;露马脚se faire tirer l'~ 让人再三请求, 不轻易同意 2 听觉, 听力avoir l'~ fine 听觉灵敏avoir l'~ dure, être dur d'~ 听觉迟钝, 重听avoir de l'~ 具有音乐方面的听力 3 〈比喻〉听者 4 动物的耳朵 5 耳状物;(容器两侧的)耳子écrou à ~s 元宝螺母, 蝶形螺母vis à ~s 翼形螺钉~s d'une marmite 锅的耳子bergère à ~s 椅背两侧有靠枕的扶手椅 6 【航海】锚爪的耳部 7 (帽子的)护耳 8 〈旧语,旧义〉书页上折的角 jusqu'aux ~sloc.adv.从头到脚;完全地, 全部地rougir jusqu'aux ~s 脸胀得通红 |
随便看 |
|
法汉翻译词典包含494604条法汉翻译词条,涵盖了常用法语单词及词组短语的翻译及用法,是法语翻译入门的必备学习工具。