单词 | manger |
释义 | manger1[mɑ̃ʒe] manger1 manger1 的动词变位变位方法: INDICATIF(直陈式) Présent(现在时)je mangetu mangesil mangenous mangeonsvous mangezils mangent Passé composé(复合过去时)j' ai mangétu as mangéil a mangén. avons mangév. avez mangéils ont mangé Imparfait(未完成过去时)je mangeaistu mangeaisil mangeaitnous mangionsvous mangiezils mangeaient Plus-que-parfait(愈过去时)j' avais mangétu avais mangéil avait mangén. avions mangév. aviez mangéils avaient mangé Passé simple(简单过去时)je mangeaitu mangeasil mangeanous mangeâmesvous mangeâtesils mangèrent Passé antérieur(先过去时)j' eus mangétu eus mangéil eut mangén. eûmes mangév. eûtes mangéils eurent mangé Futur simple(简单将来时)je mangeraitu mangerasil mangeranous mangeronsvous mangerezils mangeront Futur antérieur(先将来时)j' aurai mangétu auras mangéil aura mangén. aurons mangév. aurez mangéils auront mangé SUBJONCTIF(虚拟式) Présent(现在时)que je mangeque tu mangesqu' il mangeque n. mangionsque v. mangiezqu' ils mangent Passé(过去时)que j' aie mangéque tu aies mangéqu' il ait mangéque n. ayons mangéque v. ayez mangéqu' ils aient mangé Imparfait(未完成过去时)que je mangeasseque tu mangeassesqu' il mangeâtque n. mangeassionsque v. mangeassiezqu' ils mangeassent Plus-que-parfait(愈过去时)que j' eusse mangéque tu eusses mangéque' il eût mangéque n. eussions mangéque v. eussiez mangéqu' ils eussent mangé CONDITIONNEL(条件式) Présent(现在时)je mangeraistu mangeraisil mangeraitn. mangerionsv. mangeriezils mangeraient ère forme(过去时第一式)-->Passé 1ère forme(过去时第一式)j' aurais mangétu aurais mangéil aurait mangén. aurions mangév. auriez mangéils auraient mangé e forme(过去时第二式)-->Passé 2e forme(过去时第二式)j' eusse mangétu eusses mangéil eût mangén. eussions mangév. eussiez mangéils eussent mangé IMPÉRATIF(命令式) Présent(现在时)mangemangeonsmangez Passé(过去时)aie mangéayons mangéayez mangé INFINITIF(不定式) Présent(现在时)manger Passé(过去时)avoir mangé PARTICIPE(分词式) Présent(现在时)mangeant Passé(过去时)mangé, éeayant mangé v.t. 1 吃~ du riz 吃(米)饭~ un fruit 吃个水果~ du poisson 吃鱼~ son blé en herbe 〈转义〉寅吃卯粮~ la consigne 忘记命令~ le morceau 〈口语〉咬出同党, 完全供认~ ses mots 说话含糊不清~ son pain blanc le premier 从最称心的部分开始做起;先甜后苦~ de la vache enragée 过着一贫如洗的生活~ qn des yeux 贪婪地盯住某人~ la soupe sur la tête de qn 长得比某人高~ un bébé de caresses 对一婴孩倍加爱抚Il ne vous mangera pas. 他不会吃掉您。您不用怕他。Il y a à boire et à ~. 此事有利有弊。 2 蛀蚀;腐蚀pull mangée aux mites 虫蛀的套衫le fer mangé par la rouille 锈蚀的铁se faire ~ par son concurrent 被竞争对手吃掉se ~ les sangs 〈转义〉受着忧虑折磨 3 盖没, 淹没visage mangé de barbe grise 被花白胡子盖没的脸 4 消耗, 耗用Ma voiture mange trop d'huile. 我的汽车太费油。 5 〈转义〉挥霍, 浪费~ ses économies 把积蓄全部花光~ de l'argent 亏空, 蚀本~ toute la soirée 花费整个晚上Ça ne mange pas de pain. 〈口语〉不用花大力气。不用太费神去照管。 — v.i.吃;吃饭~ trop vite 吃得太快~ à sa faim 吃饱~ comme quatre 吃得非常多~ de bon appétit 吃得有胃口faire ~ un malade 喂病人吃donner à ~ à qn 给某人吃东西~ chez soi 在家里吃饭aller ~ au restaurant 上餐馆吃饭On mange mal ici. 这里吃得不好。~ dans la main de [à] qn 对某人百依百顺 — se ~ v.pr. 1 被吃La laitue se mange en salade. 莴苣做生菜吃。 2 互相吞食 manger2[mɑ̃ʒe] manger2 n.m. 1 〈旧语,旧义〉吃en perdre le boire et le ~ (由于忧虑、悲伤或工作而)饮食俱废 2 〈俗语〉饭菜apporter son ~ 带饭(到工作场所) |
随便看 |
|
法汉翻译词典包含494604条法汉翻译词条,涵盖了常用法语单词及词组短语的翻译及用法,是法语翻译入门的必备学习工具。