单词 | regarder |
释义 | regarderⅠ v. t. 1.看,注视:~ qqch.看,注视某东西; ~ le ciel看着天; ~ un tableau看一幅画; ~fixement死死地盯着,目不转睛地看着; ~ attentivement 全神贯注地看着;~ de tous côtés左顾右盼; ~ devant soi向前看; ~ autour de soi注视着周围; ~ derrière soi 看着身后; ~ par la fenêtre从窗子看; ~ par le trou de la serrure从锁孔看; ~ par la fente des portes从门缝看; ~ la situation par sesbons côtés从好的方面看形势;Regardez dans vos papiers,ou dans vos livres si cela n'y est pas.在您那些纸张或者书里看看,那东西是不是在那里边。~ àla pendule quelle heure il est 看看挂钟是几点了; ~ à la dérobée 偷着看; ~froidement 冷眼相看;冷眼旁观; ~qqn.en face(entre les yeux)蔑视地盯着某人; ~ le danger (le péril)en face正视危险; ~ du coin de l'œil偷看;Fam. ~ qqn. sous le nez 傲视,瞧不起某人; ~ qqn. de haut en bas (de travers, de côté)轻视,看不起,蔑视某人; ~ qqn. d'un bon œil善意地看某人,重视某人; ~ qqn. d'un mauvaisœil厌恶地看某人; ~ qqn. avec(en)pitié怜悯地看着某人 2.朝,面向:Cette maison regarde l'orient. 这所房子朝东。Cette fenêtre regarde sur la rue.这个窗子朝街道敞开着。3.考虑,关心:Il faut ~le mérites de tous les camarades.必须考虑,注意到每个同志的长处。~ qqch. ou qqn. comme…把……看做……:Je le regarde comme mon bienfaiteur.我把他看做是我的恩人。Cette belle action a étéregardée comme une trahison. 这一高尚的行为曾被看做是背叛。4.与……有关系:Cela ne vous regarde point.这个跟您毫不相干。Cela nous regarde.这和我们有关系。 Ça ne me regarde pas. 这和我不相干。Cette question regarde la médecine.这个问题关系到医学。Ⅱ v.i. 注意,考虑:~ à注意,考虑;吝惜,珍惜:Regardezbien à ce que vous allez dire. 考虑考虑您要说的事情。Avec lui je ne regarde point à mes intérêts.和他在一起,我就丝毫不会顾及自己的利益了。Entreamis on ne regarde point aux petites choses.朋友之间不要顾及小事。y ~à deux fois 三思而后行:Avant de prendre cet engagement,il faut y ~ à deux fois. 承诺之前,必须三思。~ à la dépense节俭,紧缩开支:Il regarde àun fen. 他花一分钱都很注意。~ de près(de trop près)à toutes choses 对一切事情都要仔细考虑 Ⅲ v.pr. 看自己,面对面:Elle passe des jours entiersà se ~ dans son miroir. 她整天照镜子。Fig.et fam. Il ne s'est pas regardé.他不瞧瞧自己。Il lui a reproché sa vanité,il ne s'était pas regardé.他嫌她虚荣,他也不瞧瞧自己。Ils se regardent l'un l'autre. 他们互相望着。se ~ en chiens de faïence默默对视,目不转睛地对视;Ces deux bâtiments se regardent.这两座楼房面对面。 |
随便看 |
|
法汉翻译词典包含494604条法汉翻译词条,涵盖了常用法语单词及词组短语的翻译及用法,是法语翻译入门的必备学习工具。