单词 | tomber |
释义 | 音标:[tɔ̃be] vi. 摔倒, 掉下, 落下 I v.i. [助动词用être] 1. 跌倒,摔交;倒下:tomber par (à) terre 跌倒在地 tomber à la renverse 仰天跌一交 faire tomber qn 把某摔倒 tomber à (raide) mort 当即倒毙 tomber de sommeil [夸]困得站不住了 tomber aux genoux de qn 跪倒在某人面前 2. 阵亡,战死;倒毙:tomber au genoux d'honneur 战死阵亡 Il est tombé glorieusement. 他地战场上光荣牺牲了。 3. 翻倒,倒塌;[转]垮台;破灭,消失,失败:La chaise tomba. 椅了翻倒了。 tomber en ruine 正在倒塌;[转]日趋衰败 faire tomber tous les obstacles 扫除一切障碍 La pièce est tombée à plat. 这个戏完全失败了。 4. 减弱,减退,接近结束:Le vent est tombé. 风静了。 Le jour tombe. 天黑了。 Sa voix tombe. 他的声音低下了。 Son exaltation est tombe. 他激动的心情平静下来了。 La conversation tombe. 谈话不热烈了。 坠落,跌下,掉下,落下:tomber d'un arbre 从树上掉下 Les idées justes ne tombent pas du ciel. 正确思想不是从天上掉下来的。 tomber des nues, tomber de la lune [转]十分惊讶 L'avion ennemi tombe en flammes. 敌机起火坠浇。 La pluie (La neige) tombe. 下雨[雪]。 [用作v. impers.] Il tombe de la grêle. 下冰雹。 La nuit tombe. 夜幕降临。 mots qui tombent de la bouche (des lèvres) de qn 从某人嘴里说出来的话 Ses cheveux commencent à tomber. 他开始掉头发了。 Le journal tombe à cinq heures. 报纸在五点钟印出来。 Un télégramme vient de tomber. 刚才到了一份电报。 laisser tomber qch 让某物掉下;[转,俗]放弃某事物 Laisser tomber qn [转,俗]不管某人;忘掉某人 Laisser (Laissez) tomber. [民]算了。别管它了。让它去吧。 6. (城市等)陷落 7. 下跌,降低:prix qui tombe 下跌的价格 Sa température est tombée de cinq dixièmes. 他的热度退了五分。 [转]堕落:être tombé bien bas 堕落到很低级地地步;身体很不行了 垂下,县垂:Les cheveux lui tombent sur les épaules. 她头发垂到肩上。 robe qui tombe bien. 下垂样子很好的连衫裙 Il a des épaules qui tombent. 他的肩是往下削的。 Les bras lui tombent de fatigue. 他累得手臂都抬不起来。 Les bras m'en tombent. [转]我惊讶是呆若木鸡。 / 级度倾斜:Une casquette lui tombe sur les yeux.他那顶鸭舌帽低低地扣在眼睛上面。 navire qui tombe sur l'avant 艏倾的船 tomber sur向…猛扑,落到 …身上。落到 … 上,不期遇上,不期看到:tomber sur un détachement ennemi 与一股敌人遭遇 tomber sur les ennemi 向敌人猛扑过去 tomber sur qn [转]猛烈攻击某人,臭骂某人 Toute la responsabilité tombe sur lui. 全部责任落在他的身上。 Ses yeux tombèrent sur un slogan a apposé contre le mur. 他的眼光落到墙上的一张标语上。 tomber dans (en, à entre) 掉进,陷入,跌入:tomber dans un piège 中圈套 tomber dans le désespoir 陷入绝望 tomber dans une erreur 犯一个错误 tomber dans (entre) les mains de qn 落到某人手里 Leur projet est tombé dans le lac ( à l'eau) 他们的计划已付诸东流。 tomber en disgrâce 失宠 tomber en panne 发生故障 成为,变得[后搠表语]:tomber malade 病倒 Il est tombé fou. [民]他发疯了。 être tombé d'accord pour… (终于)同意… 突然来临,突然出现:tomber en pleine réunion 在会议中间突然来到 tomber sous 落倒…下面:attraper ce qui lui tombe sous la main 能抓到什么就抓住 manger ce qui lui tombe sous la dent 能抓到什么就吃什么 tomber sous le sens [转]明明白白的,一清二楚的 tomber bien (mal) 来得适时[不适时];运气好[坏]:Vous tombez mal, il vient de partir. 您来得真不凑巧,他刚走。 tomber à point ( à propos, à pic) 来得正是时候 适逢,碰上:La Fête nationale tombe un dimanche. 国庆节适逢星期日。 通达:Cette rue tombe dans un boulevard. 这条街通到一条林荫大道。 II v.t. [助动词用 avoir]1. (摔角中)摔倒;击败 2.tomber la veste [俗]脱掉上衣 tomber vi落下;跌落 tomber en avarie 海损 tomber en panne 故障出现 tomber en syncope 猝倒;僵仆 tomber sur un autre (bateau, navire) 船碰撞 近义词 affaler, se casser la figure , choir, chuter, culbuter, dégringoler, écrouler, effondrer, étaler, abattre |
随便看 |
|
法汉翻译词典包含494604条法汉翻译词条,涵盖了常用法语单词及词组短语的翻译及用法,是法语翻译入门的必备学习工具。