单词 | couper |
释义 | 音标:[kupe] v.t. 切,割,截,砍,剪;切短,割短,截短,砍短,剪短;删节(文字),剪辑(影片);切掉,截去(身体的一部分);割伤,砍伤,剪伤;裁剪;打断,切断;中止,断绝;横穿,穿过,与...交叉;隔离(某人);搀合,勾兑;切牌,倒牌 v.i. 锋利,锐利;笔直走,径直走 se ~ v.pr. 割伤自己;互相交叉;<俗>自相矛盾,露马脚;自我隔绝 I v.t.dir. 1. 切,割,砍,剪:couper du pain 切面包 couper les blés 割麦 couper un bras 截去一只胳膊 couper du bois 伐木 couper la tête 杀头,砍头 couper les cheveux à (de) qn 替某人剪头发 aller chez le coiffeur se faire couper les cheveux 到理发店去理发 couper ras 剃光头 couper avec un couteau 用刀切 couper un morceau 切一块 couper en morceaux 切成块 [省略宾语]couper dans le vif, couper jusqu'au vif 割到肉里;[转]采取断然措施 [转,俗]à couper au couteau 浓密的:brouillard à couper au couteau 浓雾 couper la bourse à qn 巧妙地偷某人的钱包 couper les bras à qn, couper bras et jambes à qn 使某人筋疲力尽;使某人惊得发呆;使某人气馁 couper l'herbe sous les pieds de qn 拆某人墙脚,排挤某人,取某人而代之 couper le mal à sa racine 根除祸害 donner sa tête à couper 用脑袋担保 2. 裁剪:couper un habit 裁一件衣服 Ce tailleur coupe très bien. 这个裁缝裁得很好。 3. 割伤,砍伤:Il a coupé son frère à la main. 他把兄弟的手割破了。 4. 使人有刀割般的感觉:Ce vent coupe le visage. 这风吹在脸上象刀割一样。 5. 去势,阉割:couper cheval 骟马 分开 ,分割,划分;打断,切断,断绝:couper l'eau 切断水流;(游泳时)划水 couper une pièce par une cloison 用板把一个房间隔开 linge sécante qui coupe une surface 分割平面的割线 couper l'appétit 使失去胃口 couper le gaz 断煤气 couper les gaz [汽]关油门 couper la fièvre 退烧 couper la respiration 使停止呼吸,使喘不过气来 couper une communication téléphonique 切断电话通话 Ne coupez pas s.v.p. 请别把电话切断。 couper le courant avant de réparer un circuit électrique 在修理线路前切断电源 les vois ferrées (les ponts) 切断铁路线(桥梁);[转]断绝来往 couper le sifflet (la chique) [民]使无言对答,使哑口无言 Ça vous la coupe! [民]这使你大吃一惊! couper une armée de ses bases 切断一支军队和基地的联系 couper le chemin à qn 挡住某人的去路 / couper la parole à qn 打断某人的话;使说不出话来 L'émotion lui coupait la parole. 他激动得说不出话来。 couper la retraite à l'ennemi 截断敌人退路 couper qn de qch (de qn) 将某人与某物(某人)隔绝 couper les vivres à 断绝给养,断绝生计 Coupez! 停!(导演命令) 横穿,穿过,与…交叉:couper le courant 横渡河流 route qui en coupe une autre 和另一条路交叉的路 删除,切断(文句):couper des passages dans un manuscrit 在原稿中删去几段 couper sa phrase 切断句子[指将长句分成几个短句可将句子分段来读] 搀合;稀释:couper son vin 在酒巴里搀水 couper avec de l'alcool 搀进烧酒 [体[削球 [牌戏]切牌;用王牌压:couper un jeu (de cartes), couper les cartes 切牌 couper le carreau 用王牌压方块 [宾主语省略]C'est à vous de couper. 该你切牌了。 II v.t.indir. 1.couper à [俗]逃避,避免:couper à une corvée 逃避苦差事 ne pas y couper [俗]逃避不了… 2. couper court à 打断,使中断,使停止 III v.i. 1. 锋利,锐利:Ce couteau coupe bien. 这把刀非常快。 2. 笔直走:couper par le plus court 抄近路走 3. couper court [转,俗] 缩短自己的话 IV se couper v.pr. 1. 割伤自己:Elle s'est coupé le doigt. 她把自己的手指割破了。 2. se couper en quatre 把自己分面四片[喻忙不过来,最好能分身] se couper en quatre pour qn [转]愿为某人粉身碎骨 3. 被切,被割,被截,被砍,被剪,被凿:Cette pierre se coupe aisément. 这块石头容易凿。 Les communistes ne doivent jamais se couper de la majorité du people. 共产党员决不脱离群众的多数。 4. (布、皮革等)断裂,折断:Cette étoffe se coupe. 这种布的折处易断。 5. 互相交叉,互相分割:Ces deux chemins se coupent. 这两条路互相交叉。 6. [转,俗]自相矛盾:Elle s'est coupée dans ses réponses.她的回答自相矛盾。 专业辞典 1. 直接 v.t. 【汽】关油门 2.直接 v.t. 【体】削(球),切(球) couper vt截断 近义词 sectionner, trancher, cisailler, entailler, taillader, débiter, découper, fendre, scier, abattre |
随便看 |
|
法汉翻译词典包含494604条法汉翻译词条,涵盖了常用法语单词及词组短语的翻译及用法,是法语翻译入门的必备学习工具。