单词 | boire |
释义 | 音标:[bwar] v.t. 喝,饮;吸收 v.i. 酗酒,纵酒 se ~ 供饮,供喝 n.m. 喝,饮 v.t. 1. 喝,饮:boire de l'eau 喝水 boire du vin 喝酒 boire un coup (un verre) [俗]喝一口[一杯] --[转]:boire du (petit) lait (因受赞扬等而)洋洋得意 boire les paroles de qn 全神贯注地倾听某人说话 boire le calice jusqu'à la lie 尝尽艰辛;受尽凌辱 boire sa pays 把工资喝光[指喝酒] boire un bouillon 损失钱财 C'est (Ce n'est pas) la mer à boire.这是[这不是]一件难于登天的事。 Le vin est liré, il faut le boire. [谚]一不做,二不休。酒已取出就得喝。[喻事情既已开始就得做下去] On ne saurait faire boire un âne qui n'a pas soif. [谚]老牛不喝水,不能强按头。 cheval qui boit l'obstacle [驯马]轻易跳越障碍的马 [宾语省略]boire pour étancher sa soif 饮以解渴 boire comme un trou (une éponge) 狂饮 boire à (la sauté de) qn 举杯祝某人健康 donner pour boire 给酒钱,给小账 L'enfant boit 小孩吃奶。 Il y a à boire et à manger.(1)这太稠了。[指饮料](2)[转]此事有利有弊 Qui a bu boira. [谚]本性难改。 2. [宾语省略]酗酒,纵酒:un homme qui boit 一个酗酒的人 3.吸收:La terre boit d'eau d'arrosage. 土壤吸收灌溉的水。 [宾语省略]Ce papier boit. 这纸渗墨水。 II se boire v.pr. 供饮,供喝:Ce vin se boit au dessert.这酒是在吃餐后点心时喝的。 boire m. 水道岔河 boire trop,manger trop 暴饮暴食 近义词 absorber, avaler, descendre, écluser, lamper, siffler, siroter, laper, abreuver, se désaltérer |
随便看 |
法汉翻译词典包含494604条法汉翻译词条,涵盖了常用法语单词及词组短语的翻译及用法,是法语翻译入门的必备学习工具。