【注释】
选自《孟子·尽心上》。
大匠:高明的工匠。
拙工:笨拙的工人。
绳墨:木匠画直线用的工具,比喻标准。
羿:古代传说中的神箭手。
彀率:拉弓的标准。彀(gòu),张满弓弩。
【赏析】
孟子的弟子公孙丑提出,圣人之道确实极其崇高和美好,但要真正实行却像登天一样难,似乎不可能达到,为什么不使圣人之道变得人人都有希望可以达到呢?孟子回答说:
“大匠不为拙工改废绳墨,羿不为拙射变其彀率。君子引而不发,跃如也。”
意思是:大匠不会因为工人笨拙而改变规矩,羿也不会因为射手拙劣而改变拉弓的标准。教育者应该拉开弓,却不发射,只作出跃跃欲试的样子。
孟子认为,受教育者的才能有高有低,对于才能低下的学生,教育者应该像大匠不改绳墨,羿不改拉弓标准一样,不降低教育的标准。而应当因材施教,充分发挥受教育者的主观能动性,保证教育质量,提高教育水平。所以,教育者一方面应该像大匠和羿一样严格要求学生,另一方面应该像射箭那样,做到“引而不发”,让有能力的人学有榜样、赶有目标。这样,愿意学而且有能力的人就会努力赶上来。
宋代学者朱熹在《集注》中解释说,这是要求“学者当自勉也”。朱熹的解释是正确的。