诗文 | 夜行者无能为奸,不能禁狗使无吠己也。故臣能无议君于王,不能禁人议臣于君也。 |
释义 | 夜行者无能为奸,不能禁狗使无吠己也。故臣能无议君于王,不能禁人议臣于君也。【注释】 为奸:干坏事。 吠:狗叫。 禁:禁止。 【赏析】 魏国臣子白珪对同朝大臣新城君说: “夜行者无能为奸,不能禁狗使无吠己也。故臣能无议君于王,不能禁人议臣于君也。” 意思是:走夜路的人能不做坏事,却不能禁止狗不向自己叫。所以我能在君王面前不议论您,却不能禁止别人在您面前议论我啊。 白珪认为,一个人走夜路,即使不做坏事,狗还是要叫。他以此为喻,强调一个人可以管住自己,却管不住别人,不管你是否做了坏事,都会有人注意你,议论你,评头评足。这是一个普遍的社会现象。然而值得深思的是,如果一个人太在意他人的议论,瞻前顾后,束手束足,将可能一事无成。所以,正确的态度应该是:认准了的事就大胆去做,而不必顾忌他人的毁誉,敢作敢为,才能干出一番事业来。 |
随便看 |
|
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。