诗文 | 《唐璜》 |
释义 | 《唐璜》《唐璜》外国文学作品简析 英国浪漫主义诗人拜伦(1788—1824)的诗体长篇小说。西班牙贵族青年唐璜,天资聪慧,仪表清秀。16岁时,他与邻居的贵族少妇朱丽娅相恋发生纠葛,被母亲送往欧洲旅行。在去意大利途中船遇风暴沉没,唐璜又和救他的海盗女儿海黛相爱。因遭到海盗的反对,海黛悲痛地死去,唐璜被当做奴隶卖到土耳其王宫。他对苏丹王妃的勾引不愿上钩,便逃出王宫,参加了俄国军队。他因作战英勇,被派往彼得堡向女皇报捷,又深得女皇的宠爱。不久,女皇派他出使英国,从此便终日周旋于伦敦上流社会的名士淑媛之间。正当他开始新的冒险生活时,长诗至此中断(只写到17歌少数几行),按作者原拟的写作计划,唐璜还将漫游欧洲,经历围城、交战,参加法国大革命,最后在巴黎的街垒战斗中牺牲。 唐璜是个比较独特的典型,他的性格经历了由善良多情、刚烈勇敢到随波逐流、玩世不恭的发展变化。当海船遇难时,小艇上发生吃人肉的野蛮事件,他宁愿强忍饥饿也不吃一片。在淫荡的苏丹王妃一再向他求欢时,他一口拒绝:“关在笼子里的雄鹰不愿配对”。在战斗中,他总是“朝炮火最密集的地方冲去”,还冒险从哥萨克士兵的屠刀下救出土耳其小女孩。他虽有不少次的恋爱经历,但都不是他主动求爱,也从没抛弃过对方,而往往是被迫分离。他对受封建婚姻压抑的朱丽娅是眷念的,是珍藏着她的最后一封情书离国远行的。对海黛的爱,他更是忠诚的,而且一直是一往情深,怀念不已。正是因为这种美满的爱情遭到残酷的破坏,使他纯洁的心灵受了莫大的打击,才对俄国女皇和英国贵妇人的关系变成逢场作戏和随遇而安了。诗人认为,唐璜的这些放纵行为,首先是他为“自然本性”而生活,是无可非议的。而更主要的原因,则是由于唐璜的单纯善良和意志薄弱,经受不起恶浊社会的诱惑而做了环境的俘虏。因此,唐璜算不得英雄,也不是花花公子,而是个有弱点的好人。他既是那个风云变幻时代的产儿,也是诗人的一个艺术创新。长诗通过唐璜的冒险和爱情经历,展现了一幅18世纪末到19世纪初的欧洲社会生活的画卷,强烈地讽刺、揭露、批判了封建专制和金钱统治的罪恶,对封建和宗教的虚伪道德规范表示了极大的蔑视。 长诗的浪漫主义特色突出表现在诗人的主观抒情。有占长诗一半左右的篇幅,离开了作品主人公唐璜的故事,代之以诗人自己的直接抒发感受和认识。其中有对时政的评论和战斗的号召,有对人生的认识和理想的追求,也有对异域风光的描绘和内心爱憎的表露,感情奔放,犹如天马行空。从而使长诗背景异常广阔,内容极其丰富,现实性和战斗性更强。讽刺艺术的运用,在长诗中也达到了新的高度,主要表现在辛辣的政治讽刺代替了一般的嘲笑和讥讽。这种讽刺的笔锋,从故事发生的18世纪进而涉及到19世纪20年代的欧洲专制统治,便使长诗成为当时社会生活的一部“讽刺百科全书”。整部诗篇洋溢着的民主理想和民族解放斗争激情,不仅是诗人的诗歌天才达到了它的顶峰,而且也是诗人在创作上的浪漫主义与现实主义完美结合的主要标志。 |
随便看 |
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。