诗文 | 回乡偶书 |
释义 | 回乡偶书贺知章 少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来。 家,人们在年轻时总想离开它,而年老时又总想回到它那里。这是一种最普遍的人情。贺知章告老还乡时,已是八十多岁的老翁,算来离开越中(今浙江)故乡足有五十余年。所谓“少小离家老大回”,正是直赋其事,‘狐死首丘”,“叶落归根”,人也一样,老来思乡之情转切。“乡音无改鬓毛衰”正含有这层意思,决不仅仅是说自己一直操着家乡口音而已。人在外地(那怕是京城)说着方音,不免时时有异乡为客之感。现在不同了。就要听到熟悉亲切的家乡话了,就要见到故乡亲友了,怎能不激动呢! 下两句所写的场面是富于戏剧性的。当老诗人兴冲冲踏上故土,期待着故乡的亲切慰问的时候,围上来的却是顽皮儿童,争着问他:“你是哪方来的客人啊!”这就是诗人听到的第一句乡音。口音多么熟悉,内容多么生分,说者无心,听者有意,试想一想:一个大半辈子在异乡为客的人,回到家乡发觉自己仍被当做客,他能无动于衷么?儿童们露出的是天真无邪的笑容,老诗人是哭好,还是笑好? 一回乡就遇上儿童。往日的亲友呢?作者在另一诗中写道:“离别家乡岁月多,近来人事半销磨。”人生七十古来稀呀,过去的亲故大都过世了。在故乡举目都是“相见不相识”的儿童和少年。正是“长江后浪推前浪,世上新人换旧人。”诗人心里又该是什么滋味? 《回乡偶书》的妙处就在于抓住生活中偶发事件,有力地写出一种有相当普遍性的生活经验,说透人情。 |
随便看 |
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。