诗文 | 周渭妻 |
释义 | 周渭妻原文 周渭1,连州人2。湖南与广南3战,渭为广南所虏4,其妻莫氏并二子留家。渭仕广南有官禄5矣。太祖平广南,得渭,喜,以为平广南得一人耳。后以为侍御史6,广南转运使7。渭久已改娶8,使人访其故妻,先与之别二十七年矣。妻固不嫁,育二子皆长。渭欲复迎之,妻曰:“君既有室9,我不可复往。且吾有妇孙10,居此久,不可去。渭为具奏,诏特爵为县君11,并其二子,渭皆为奏官。 选自《涑水记闻》 注释 1.周渭:人名,五代末宋初人。 2.连州:地名,今属湖南省。 3.湖南与广南:均地名。湖南是指北宋的荆湖南路地区,今属湖南省;广南是指北宋的广南西路和广南东路地区,今属广东省和广西省。这里的战争指的宋太祖赵匡胤平定南方统一中国的战争。 4.虏:俘虏。 5.有官禄:指为官拿俸禄。 6.侍御史:官名,主掌监察弹劾百官的官员。 7.转运使:官名,主掌运输粮食及物品的长官。 8.改娶:再次娶妻结婚。 9.室:妻子。 10.妇孙:媳妇和孙子。 11.县君:古代给予妇人的封号。 释义 周渭是湖南连州人。在五代末湖南与广南的战斗中,周渭被广南军俘虏。那时周渭的妻子及两个儿子还留在湖南。周渭后来成为领取俸禄的广南政府官员。宋太祖在统一中国的战争中,平定了广南并得到了周渭。宋太祖很高兴,认为是得到了一个人才。以后周渭被任命为朝廷侍御史,又被任命为广南路转运使。周渭又结了婚,这时周渭离开他先前在湖南的妻子已经二十七年了。自从周渭留在广南以后,周渭妻一直没有改嫁,而是一心把两个儿子培养成人。周渭很想把他的前妻接到广南来,可是他妻却回答说:“您已经又有了妻室,我不能再去您的家。况且我在这儿已经居住了很久,我也有自己的儿媳和孙子。”周渭将这件事报告了朝廷,皇帝下诏诰封周渭妻为县君,并批准周渭的两个儿子皆为朝廷官员。 |
随便看 |
|
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。