网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 叶梦得《虞美人》
释义

叶梦得《虞美人》

叶梦得《虞美人》叶梦得

叶梦得



雨后同干誉、才卿置酒来禽花下作



落花已作风前舞。又送黄昏雨。晓来庭院半残红。惟有游丝千丈、罥晴空。殷勤花下同携手。更尽杯中酒。美人不用敛蛾眉。我亦多情、无奈酒阑时

注释 ①来禽:即林檎,树名。②残红:凋残的落花。③游丝:本指飘荡在空中的蜘蛛丝,此处比喻几缕稀朗的白云。罥(juàn):系、挂。④更:再、又。⑤美人:侍女或歌伎。宋代达官名士设宴饮酒时,常有侍女或歌伎在旁陪酒。蛾眉:古时女子用一种青黑色的颜料画眉,眉细如蛾须,故称,此处指代美丽的女子。⑥阑:残、尽、晚。

鉴赏 词题中提到的叶梦得友人干誉当为宋徽宗宣和末年出使过金国的许亢宗,才卿为何人不详。据此推断,本词可能是叶梦得中年的作品,描写与好友花下饮酒行乐之景,抒发伤春惜别、流连光景的惆怅之情。

词作开篇即推出傍晚风雨中,落花纷飞的景象,这应该是作者的回忆或者想象。飞舞的落花与黄昏的雨声,经过一夜交织,已经淡出宁静,呈现出“晓来庭院半残红”的凄清。按照一般的情感走向,一地残败的落花应当给读者点染上伤感的情绪,但本词巧妙之处便在于:以“惟有游丝千丈、罥晴空”这样清朗、开阔的意象突起转折,一举消解掉开篇弥漫的压抑、哀愁的情调。残红清晓留庭院,白云游丝挂晴空,清朗的意绪使人的心境也随之明亮起来。



杏园雅集图(局部) 【明】 谢环 江苏镇江博物馆藏



下阕先写与朋友花下畅饮,“更尽杯中酒”,犹如唐王维“劝君更尽一杯酒”(《渭城曲》)之豪爽却又情真意切。故友相聚时节,又逢落花春归去,故万般话语都多余,唯有手中美酒方足以传递深厚情谊。而人生无常,相聚时难,加之残花将尽之情景,更是催人伤怀。因而,故友重逢,千杯酒中诉辛酸,人生百事无得失,于醉酒中的忘忧乡,才能获得生命的暂时解脱。词作的最后两句颇有意味,明人沈际飞评之:“下场话头偏自生情生姿,颠播妙耳。”(《草堂诗馀正集》)唐圭璋认为“末句,慰人慰己,一往情深”(《唐宋词简释》)。美人愁眉不展,为即将散去的宴会而伤感,而作者也被感染,于是对美人细心宽慰。此二句既可看作是对美人的安慰之语,也可理解为词人对友人的劝抚之词。同时,词中还巧妙地传达了作者自己对人生聚散离合的感叹,但是这感叹之情却有所节制,在劝慰中流露出丝丝感伤,却又保持着某种豁达,与整首词作较为清旷的格调颇有默契。

纵观全词,上阕写景,下阕抒情。虽然“落花”“残红”“酒阑”等均是常见的感时伤怀之物,“美人”“蛾眉”等语也多为花间词之遗韵,但是,叶梦得却能不落俗套,把握感情的起伏,呈现出清丽、豁达的气象,实属难得。宋关注在《石林词跋》中评叶梦得的词,称其初期“婉丽绰有温、李之风。晚岁落其华而实之,能于简淡时出雄杰,合处不减靖节、东坡之妙”,此种词风转变大概与其多舛的仕途及中年之后渐长的退隐之心有很大的关系。本词哀而不伤,婉丽而不失旷达,柔情不失豪健,与苏东坡的婉约之作确实颇有几分神似。(高景行)

集评 清《彭孙遹:“词以自然为宗,但自然不从追琢中来,亦率然无味。如所云绚烂之极,仍归平淡。若使语意淡远者稍加刻划,镂金错彩者渐近天然,则骎骎乎绝唱矣。若《无住词》之‘杏花疏影里,吹笛到天明’,《石林词》之‘美人不用敛蛾眉,我亦多情无奈酒阑时’,自然而然者也。”(《金粟词话》)

唐圭璋:“此首风格高骞,极似东坡。起言昨晚风雨交加,花已零落。‘晓来’两句,言今晓花落之多,与游丝之长。下片,言花下携手饮酒之乐。末句,慰人慰己,一往情深,盖美人若乐,我亦自乐,若美人蛾眉不展,我亦因之无欢意。”(《唐宋词简释》)

链接 宋代士大夫多蓄养家伎。家伎源于古代家中的奴婢,被买少女以其青春美貌及歌舞技艺侍奉主人、娱乐宾客,秦汉时已见记载。在宋代,宗室贵族、高官显宦,至一般士大夫无不蓄养家伎,已成为当时一种生活方式。朱弁《曲洧旧闻》载:“两府、两制家内各有歌舞,官职稍如意,往往增置不已。”欧阳修家曾有妙龄歌伎八九人,苏轼有歌舞伎数人,韩绛有家伎十余人,韩琦家有女乐二十余辈,张镃有歌舞乐伎达百十人。每逢宴饮,主人便让她们迎送宾客,奏乐歌舞,侍应谈笑,劝酒助兴。范成大赠予词人姜夔的小红即是自家的歌伎。宋代统治者优厚的物质待遇,使士大夫有能力蓄养家伎。歌伎是主人的财富,缺少人身自由,或为主人侍妾,或作礼物送人,或遭大妇凌虐而死,或流落江湖以终,结局大多不幸。宋代词人新作歌词,多由歌伎演唱,家伎与官伎一样,促进了宋词与歌舞艺术的兴盛与发展。

虞美人



叶梦得



逋堂睡起,同吹洞箫

绿阴初过黄梅雨。隔叶闻莺语。睡馀谁遣夕阳斜。时有微凉风动、入窗纱。天涯走遍终何有。白发空搔首。未须锦瑟怨年华。为寄一声长笛、怨梅花

注释 ①逋:拖延。洞箫:管乐器。古代的箫以竹管编排而成,称为排箫。排萧以蜡蜜封底,无封底者为洞箫。发音清幽凄婉。②遣:派、使。③“未须”一句:化用唐李商隐《锦瑟》“锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年”之句,有叹年华易逝之意。④寄:寄托。怨梅花:作者以为洞箫吹奏的应该是一首关于梅花的曲子。



榴枝黄鸟图 佚名 故宫博物院藏



鉴赏 本词创作背景无可考,但从首句“绿阴初过黄梅雨”可推断本词作于夏初。由词序可知,作者午睡醒来,吹洞箫为乐,闲情雅趣,自得其乐,由此写下本词。

词序中一个“逋”字首先带出夏日午后的慵懒之意。绵长的午睡之后,词人醒来,吹起悠扬的洞箫——多么惬意且闲适的场景。上阕继续勾勒这幅令人心向往之的画面:刚刚被雨水冲洗过的绿荫格外青翠动人。除了雨点的滴答声,还有婉转莺语相伴,但鸟儿的身影却被树荫遮盖,只闻其声不见其影。午觉醒来,不觉已是夕阳西下,淡淡的余晖洒进屋内,不时有微风吹来,更显室内清凉雅静。对景物特征的精确把握是叶梦得词作的一大特点,他尤其善于将一些普通常见的意象组合在一起,通过对其特点的勾勒,营造出符合词作情感需要的独特氛围。“过”“隔”“遣”这三个字是上阕的点睛妙笔,本来绿荫、树叶以及夕阳都是静态事物,而这三字的运用,以动补静,有声有色,有光有影,使整个场景顿时生动起来,为词作增色不少。梅雨、莺语以及微风,都是一些极富情趣的意象,使整个上阕如一小幅精致丰满的写意画,读来清新惬意,可见词人也是热爱生活,热爱自然之人,否则不会观察得如此细致入微。

词人乐观开朗的性格在下阕中则可见一斑。“天涯走遍终何有。白发空搔首。”由这两句来看,这首词可能作于叶梦得中年之后,经历了升迁提举的喜悦,也体味过罢官除职的苦闷,最后仍然是孑然一身,所有的虚名浮利都已成空,只能面对镜中早生华发的自己“空搔首”。然而这般的空虚落寞并未使作者消沉。“未须锦瑟怨年华”,唐李商隐以锦瑟寄年华易逝之叹,而作者却在日常生活的点滴中寻求到宁静与平淡之乐,笑对人生的沧桑坎坷。最后一句与前一句形成对比——长笛对锦瑟,梅花对年华。词人“怨梅花”也并非心中有抑郁之情,不过只是为了“寄一声长笛”。“为赋新词强说愁”,反而表现出作者自强、自信的本性。

全词上阕写景,精巧而不失灵动之气;下阕抒情,潇洒也不乏沧桑之感,但总体来说仍是一首轻快别致的小令。“文如其人”,词人高雅清逸的志趣在这篇作品中得到充分的体现,颇有几分东晋陶渊明《归园田居》乐天安命的韵味,虽然在措辞上两者各有所长。较陶氏之平淡自然,叶少蕴更多几分雕琢雅致,但其生活旨趣、人生追求也还是有相似之处的。(高景行)


随便看

 

诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。

 

Copyright © 2021-2024 Brocanteux.com All Rights Reserved
更新时间:2024/9/20 6:35:12