网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 《史记·大宛列传第六十三》 - 骞曰:
释义

《史记·大宛列传第六十三》 - 骞曰:

“臣在大夏时,见邛竹杖[1]、蜀布。问曰:‘安得此?’大夏国人曰:‘吾贾人往市之身毒[2]。身毒在大夏东南可数千里。其俗土著,大与大夏同,而卑湿暑热云。其人民乘象以战。其国临大水焉。’以骞度之,大夏去汉万二千里,居汉西南。今身毒国又居大夏东南数千里,有蜀物,此其去蜀不远矣。今使大夏,从羌中,险[3],羌人恶之;少北[4],则为匈奴所得;从蜀宜径,又无寇[5]。”天子既闻大宛及大夏、安息之属皆大国,多奇物,土著,颇与中国同业,而兵弱,贵汉财物[6];其北有大月氏、康居之属,兵强,可以赂遗设利朝也[7]。且诚得而以义属之,则广地万里,重九译,致殊俗,威德遍于四海[8]。天子欣然,以骞言为然,乃令骞因蜀犍为发间使[9],四道并出:出駹[10],出冉[11],出徙[12],出邛、僰[13],皆各行一二千里。其北方闭氐、筰[14],南方闭嶲、昆明[15]。昆明之属无君长,善寇盗,辄杀略汉使,终莫得通。然闻其西可千馀里有乘象国,名曰滇越,而蜀贾奸出物者或至焉[16],于是汉以求大夏道始通滇国。初,汉欲通西南夷,费多,道不通,罢之。及张骞言可以通大夏,乃复事西南夷[17]

【段意】 写张骞通西南夷。张骞在大夏看见古蜀产的邛竹杖、布匹,得知转卖它们的身毒距离四川不远,于是说动汉武帝,开始了从四川出发通西南夷的活动。

字数:563
随便看

 

诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。

 

Copyright © 2021-2024 Brocanteux.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/22 11:02:44