诗文 | [双调]水仙子·叹世(时人个个望高官) |
释义 | [双调]水仙子·叹世(时人个个望高官)叹世 时人个个望高官,位至三公不若闲①。老妻顽子无忧患,一家儿得自安。破柴门对绿水青山。沽村酒三杯醉,理瑶琴数曲弹②,都回避了胆战心寒。 【注释】①三公:朝廷最高军政长官,或最高荣誉职衔。历代所指不一,如周代称司马、司徒、司空为三公,汉代称丞相、太尉、御史大夫为三公。②瑶琴:以美玉装饰的琴。 【鉴赏】高官厚禄,谁不喜欢。然而,作者则认为位至三公,还不如闲居野处。这是为什么?且看下面描绘的生活图景: 一家老小和和美美住在绿水青山之中。酒瘾来时到村边就着几杯浑酒醉它一回,琴兴来时拨动用美玉装饰的瑶琴弹它几曲。如此悠闲适意岂不赛过神仙? 而时人所向往的高官生活又如何?作者用了四个字作了高度概括:胆战心寒。在封建时代,皇帝动辄以个人好恶决定生杀,一言不慎,触怒龙颜,便会株连九族,满门抄斩。这正是“高官鼎内肉,小吏网中兔”。哪如“破柴门对绿水青山”,“一家儿得自安”。不做官虽然失却了荣华富贵,但却回避了胆战心寒。这种体验是多么深切。 |
随便看 |
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。