网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 [双调]得胜乐
释义

[双调]得胜乐

独自走,趟成道。空走了千遭万遭。肯不肯疾些儿通报? 休直到教担阁得天明了。

这是首描写等待情人出来幽会的焦急心情的散曲。写得风趣、通俗、雅洁、婉妙。
这类描写恋情生活情趣的诗,文人虽也时有创作,但更多是民歌题材。《诗经·静女》: “静女其姝,俟我于城隅,萲而不见,搔首踟蹰。”描写的故意藏着不和应约而来的情人幽会,以引起焦急的情况,正是白朴这首散曲的意境。所不同的是白朴抓住主人公心理的细节,不是“搔首踟蹰”,而是“独自走,趟成道”,不断地似热锅上蚂蚁般徘徊踯躅。
“独自走,趟成道”,来来回回竟趟出一条路的痕迹,虽不免夸张,却很有特色,这细节具有动作性强、频率快、力度大三个特点,这细节写的恰合男性身分而又富于粗犷个性、一个细节,满目生辉。
这“独自走、趟成道”的细节,又是一切后文的生发点,深藏于言外的思想感情的窥望处。“空走了千遭万遭”,说“趟成道”仍无结果,“消息未通何计是”、“肯不肯疾些儿通报”是全诗中心,是诗中人物想要表达、吐露的真实目的——及早通报,以期及时见面。“空走了千遭万遭”,埋怨空等也是为了催促及早通报提供理由,宛转相生,屈曲通达。最后一句仍是继承上文对通报者的恳求,只是从反面表述。“休直到教担阁到天明”,照应“趟成道”,“千遭万遭”,自然紧扣。热盼之情,和盘托出。
“肯不肯疾些儿通报”又表明全曲并不是第三人称的描摹,也不是第一人称的独白,而是第二人称的对话,全曲应看成是向通报者表白愿望、催促速报的恳告。同时,所告对象当是红娘之类贴身心腹侍女而不是漫漫长夜的击柝守夜人。与这贴身心腹的相遇,又绝不是偶然的相逢,只可能是事先的预约。所以一开口即用衷恳和敦促,又唯恐其延迟,前面增加埋怨之辞; 后面追补担心之句; 又全用夸张,使等待者的“捱一刻,似一”的猴急之情溢于言表。 短短的几句话将急迫而又婉妙,通俗而又雅洁的情愫表达得极为传神,确实是好作品。
随便看

 

诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。

 

Copyright © 2021-2024 Brocanteux.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/22 15:15:34