诗文 | 又是雨天 [阿拉伯]盖斯 |
释义 | 又是雨天 [阿拉伯]盖斯你雨点般叩击;单调而乏味。 在灰尘之中,灵巧的蜥蜴 轻巧地滑过,急急去向某地。 雨幕把所有的树木笼罩起来, 仿佛那些被砍掉的脑袋。 雨水流淌,烦闷而绵绵不绝, 最后,突然下起凶猛的暴雨。 一阵狂飙从东方席卷过来, 南风也在片刻间膨胀起来。 可是,发泄完怒火,感受着灵魂, 逐渐安静下来,——已经风止雨停。 (李玉译) 【赏析】 雨天的意象或许令人想起缠绵美好,或许令人感觉忧郁沉重,然而这首诗既不是表现缠绵美好也不是表现忧郁沉重的情绪。本诗第一句的前半句“又是雨天,又是沿着屋檐滴水”中,两个“又”字,似乎已奠定了诗人对雨天的不满、讨厌的情感倾向;而后半句,诗人用“单调而乏味”一词更直接地表达了他的这种讨厌情绪。 第二小节,诗人突然抓住了一个小视角并加以细致描绘,即一只小小的灵巧的蜥蜴,诗人用了“轻巧地滑过”来描写它的动作,并用了拟人化的手法,赋予了蜥蜴以人类的感情色彩——“急急去向某地”。 第三小节诗人又回到了对大环境的描写,即对雨幕笼罩下的树木的整体意象描写。这里,诗人用的比喻是“被砍掉的脑袋”。这种意象是对诗人生活环境的反映。那个时期,是一个用武力解决问题的时期,部落斗争频繁,因而这一比喻既反映了现实又令人震惊。 第四小节,诗人从时间上继续描写雨天的情况,雨越下越大并且绵绵不绝,也再一次直接强调了诗人烦闷的情感;最后,暴雨滂沱。紧接着的第五小节,是对风的描绘,狂飙“席卷”,南风“膨胀”——诗人措辞形象、丰富,一个从东而来,一个从南而来;一个用了“席卷”来形容,另一个用了“膨胀”。中古时期的诗歌,不同词汇的选用,以及诗人对方向的敏感把握,都体现了诗人的诗歌艺术成就。 最后一个小节,诗人传达了自己对雨水滂沱、大风席卷的内心体验: 这是自然在发怒火,同时也是诗人内心怒火的发泄,或者说是当时部落间为了各自利益而引发了怒火,也即引发了部落战争。所以这时,我们或许能想起在第三节中,诗人将雨幕中的树木比喻为被砍掉的脑袋,这就是发怒的最终结果。而本诗最后的两句,诗人又突然转了笔锋,传达的是另一番情感: 怒火发泄完毕之后的安静,人类在极端的情感之后,往往会回归于平静,回归自己灵魂的深处。而在这时,外界也已经“风止雨停”。我们看到,这首诗歌,诗人借着雨天下雨的全过程传达了自己的内心体验,一来让我们看到了中古时代的诗人已经有这种借自然现象表达人类情感的方式,或者说诗人不单单写景,而是将景物与人类的内心体验相联系;另外,我们也感受到了那个时代的人们与自然的亲近状态。 (黄凰) |
随便看 |
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。