诗文 | 十一月四日风雨大作 |
释义 | 十一月四日风雨大作【题 解】 此诗作于南宋光宗绍熙三年(1192)十一月四日,当时诗人已经68岁,虽然年迈,无职无权,但爱国热情未减,抗击敌寇、收复失地的宏伟壮志仍日夜萦绕在心。在一个“风雨大作”的夜里,作者触景生情,将自己金戈铁马驰骋沙场的愿望形诸于梦,表达了自己的爱国激情。原题有两首诗,这是其中的第二首。 【注释翻译】 鉴赏分析 本诗表达了诗人强烈的爱国激情和为国杀敌的雄心壮志。诗歌首句叙述了被罢官后年老体衰、闲居孤村的情景和心情。第二句表达了守卫边疆的志愿,诗人之所以“不自哀”的原因是他更哀国、哀民,“尚思”为国为民效力,说明了他至死不渝的爱国精神。前两句是以“僵卧孤村”之身反衬“为国戍轮台”之志,表达了“烈士暮年,壮心不已”的情怀。诗的后两句写诗人触景生情,由现实中的“风吹雨”联想到披坚执甲、率兵驱敌的梦境,那“大作”的“风雨”声在诗人的耳际竟变成了“骑兵”“得得”的马蹄声、战场的厮杀声,从而可见诗人报国心切。 在表现方法上,诗人采用了“寄情于梦”的写法,当诗人杀敌立功、报效祖国的强烈愿望在现实生活中不能实现的时候,就只能借助梦幻来表达,这不是对现实的逃避,而是理想的寄托,这样写能将愿望表达得更为炽热、深沉。 全诗在语言上具有朴实明快、自然流畅和通俗平易的特点。全诗不用生僻字,不用典,注重对语言的锤炼;感情豪迈悲壮,既有诗人豪壮奔放的爱国热情,也饱含着壮志难酬的痛切愁思,具有强大的感染力。 |
随便看 |
|
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。