诗文 | 刘禹锡《玄都观桃花》 |
释义 | 刘禹锡《玄都观桃花》玄都观桃花 【作者】刘禹锡 【朝代】唐 紫陌红尘拂面来,无人不道看花回。 玄都观里桃千树,尽是刘郎去后栽。 翻译 京城的大路上行人车马川流不息,扬起的灰尘扑面而来,人们都说自己刚从玄都观里赏花回来。玄都观里的桃树有上千株,全都是在我被贬离开京城后栽下的。 注释 ⑴元和:唐宪宗年号,公元806~820年。十年:《全唐》作“十一年”,是传写之误。 ⑵紫陌:指京城长安的道路。陌:本是田间小路,这里借用为道路之意。红尘:尘埃,人马往来扬起的尘土。拂面:迎面、扑面。 ⑶玄都观:道教庙宇名,在长安城南崇业坊(今西安市南门外)。桃千树:极言桃树之多。 ⑷刘郎:作者自指。去:一作“别”。 |
随便看 |
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。