诗文 | 击鼓 |
释义 | 击鼓
【注释】①镗(táng):鼓声。②踊跃:跳跃。用兵:操练兵器。③土国:在国都兴建土木。城漕:在漕邑修筑城墙。④孙子仲:军队统帅名。⑤平:平定。陈、宋:皆国名。⑥以:犹使。⑦爰:语助词。居、处:住下来。⑧丧:丢失。⑨于以:在何处。⑩契阔:聚合。胡承珙《后笺》:“言死生相与约结,不相离弃。”(11)成说:订约。(12)于嗟:叹词。叹息声。阔:遥远。(13)不我活:不让我活。(14)洵:久远。(15)不我信:不让我守信用。 【鉴赏】这是士兵厌战思归之诗。 春秋时期,诸侯之间战争频仍。据《左传》记载,鲁宣公十二年,宋国攻打陈国,卫国出兵救援陈国。十三年,晋国不满意卫国救援陈国而出兵讨伐卫国。这可能就是此诗产生的历史背景。 全诗五章。一章写应征入伍。诗一开头就笼罩紧张的备战气氛。战鼓咚咚响,士兵们正在跳跃着操练刀枪。有的人在国都兴建土木,有的人在漕邑修筑城墙,而主人公却出征南方。二章写随帅出征。士兵们随从统帅孙子仲,去平定陈国与宋国的战乱。这场战乱虽然平息,但情势有变,仍不让士兵回家。为此,士兵们非常忧伤。三章写驻守待命。士兵们无可奈何,只得寄住异乡。由于军心涣散,情绪低落,连战马也丢失了,只好到林中去寻找。四章写夫妻离别。这是回想之词。在临别前夕,主人公与妻子发过誓言:死生与共;还拉着妻子的手说:与你偕老。而如今被迫分离,不能朝夕相处,怎不叫人牵肠挂肚。五章写厌战思归。主人公久戍不归,思家心切,他不停地叹息道:唉! 离家遥远,简直不让我活下去;戍时太久,硬是不让我守信用。字里行间,充溢着对统治者的怨愤之情。 此诗全篇用赋,从各个不同的角度描写从军士兵的行为、心理和语言。文笔简练,形象传神。篇中写景若绘,篇末抒情真切。它不朽的艺术魅力永远地传达着中国人民热爱和平的愿望。 |
随便看 |
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。