网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 凯风
释义

凯风

凯风自南,吹彼棘心
棘心夭夭,母氏劬劳
凯风自南,吹彼棘薪
母氏圣善,我无令人
爰有寒泉,在浚之下
有子七人,母氏劳苦。
𪾢睆黄鸟,载好其音
有子七人,莫慰母心。




【注释】①凯风:温暖的风。②棘心:小枣树。③夭夭:柔曲貌。④劬(pú)劳:辛苦。⑤棘薪:大枣树。⑥圣善:贤惠慈善。⑦令:善。⑧浚(jùn):邑名。在今河南省濮阳县南。⑨𪾢睆(xiàn huàn):美好貌。⑩载:语助词。“载好其音”即“载其音好”的倒文。
【鉴赏】这是感戴母恩之诗。
全诗四章。前二章写母亲辛勤抚养子女。“凯风”比喻母亲,“棘心”、“棘薪”比喻子女。诗以温暖的南风吹拂“棘心”、“棘薪”,比喻母亲把幼子抚养成人。母亲抚养子女该是多么辛劳! 母亲为人又是多么贤惠慈善! 而我们子女则不争气,都是些没有才德之人。后二章写子女自愧不能报答母恩。每章首二句为反兴。浚邑之下的寒泉能滋润大地,美丽的黄鸟能唱出悦耳动听的歌声。陈奂《传疏》说得好:“后二章以寒泉之益于浚,黄鸟之好其音,喻七子不能事悦其母,泉鸟之不如也。”这即是说我们七子连“寒泉”、“黄鸟”也不如,致使母亲辛劳,还不能安慰母亲的心,深感愧疚。
汉乐府《长歌行》:“凯风吹长棘,夭夭枝叶倾。黄鸟飞相追,咬咬弄好音。”就是融会《凯风》而写成。唐孟郊《游子吟》的名句“谁言寸草心,报得三春晖”,实际上也是脱胎于《凯风》“棘心夭夭,母氏劬劳”两句。
对此诗的主题另有两种说法。一是母亲想改嫁说。《诗序》说:“卫之淫风流行,虽有七子之母,犹不能安其室。”高亨《诗经今注》说:“卫国一个妇人生了七个儿子,因家境贫困想要改嫁。”二是父亲虐待母亲。闻一多《风诗类抄》说:“大风吹棘,夭夭欲折,喻父不能善待母而使之忧劳也。……寒泉浸薪,使之湿腐,亦喻父之虐待母。”这些说法带有较多的想象成分,故不能视作定论。

随便看

 

诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。

 

Copyright © 2021-2024 Brocanteux.com All Rights Reserved
更新时间:2024/11/10 7:10:57