君山,又名湘山、洞庭山,在湖南岳阳市西南洞庭湖中。关于君山之来历,据《水经注·湘水》:“是山,湘君之所游处,故曰君山矣。”湘君何许人呢?刘向《列女传·有虞二妃》:“舜为天子,娥皇为后,女英为妃,舜陟方死于苍梧,二妃死于江湘之间,俗谓之湘君。”韩愈《黄陵庙碑》:“秦博士对秦始皇云:‘湘君者,尧之二女,舜妃者也’。”也有认为是因为秦始皇曾南巡泊此,故称君山。这里四面环水,风景秀丽,唐代诗人刘禹锡曾用“遥望洞庭山水碧,白银盘里一青螺”的诗句来描述它的景色和秀姿。君山由72山峰所组成,山上古迹甚多,最著名的就是湘妃墓,又名二妃墓。相传4000多年前的尧帝,见舜德才兼美,便将帝位禅让给舜,并将长女娥皇许舜为妻,次女女英为妃。婚后,夫妻恩爱。舜一次南巡到潇湘,崩于苍梧之野,传说二妃闻讯,奔赴洞庭,登上君山,攀竹恸哭,泪珠滴在竹上,竟成斑竹,故今君山满山斑竹。二妃悲恸而死,葬于君山。碑镌“虞帝二妃之墓。”
善鼓云和瑟,常闻帝子灵。
冯夷空自舞,楚客不堪听。
苦调凄金石,清音入杳冥。
苍梧来怨慕,白芷动芳馨。
流水传湘浦,悲风过洞庭。
曲终人不见,江上数峰青。
[诗名]省试湘灵鼓瑟
[作者]钱起,字仲文,唐代吴兴(今浙江吴兴县)人。天宝进士,曾任蓝田尉,官终考功郎中。“大历十才子”之一。此诗是诗人于天宝十年(757年)赴京师,参加由尚书省礼部主试的省试时所写的试贴诗。‘湘灵鼓瑟”这个题目是从《楚辞·远游》’使湘灵鼓瑟兮,令海若舞冯夷”句中摘出来的。大中十二年(858年),举行进士考试,唐宣宗问考官李藩:试帖诗如有重复的字能否录取?李藩答道:昔年钱起试《湘灵鼓瑟》就有重复的字,偶然也可破例吧。大中十二年离钱起考试的天宝十年,已101年,钱起此诗仍是试帖诗的范本。
[注释] ●湘灵:湘水之灵,原词来自《楚辞·远游》,即“湘君”、“湘夫人”、“湘妃”。●云和瑟:《周礼·春官大司乐》:“云和之琴瑟。”云和,古山名。●帝子:屈原《九歌》:“帝子降兮北渚。”头两句点题,赞扬湘灵善于鼓瑟,那优美的乐声常萦绕耳边。●冯(ping凭)夷二句:言水神冯夷忍不住在水中跳起舞;而在湘水边作客的人们听这哀怨的乐声,感到十分难过。冯夷,传说中的河神。楚客,指包括汉代贾谊在内的历代被贬谪南行而经过湘水的人。●苦调二句:言那哀婉的曲调,使金石也感到悲凄;它清亢响亮,可以传到无穷无尽的苍穹之中。●苍梧二句:言死于苍梧,葬于九嶷山的舜帝之灵也到湘水上空来侧耳倾听;那馨香的芳草——白芷也受到了感动,越发吐出它的芳香来。苍梧,代指舜帝,传说他南巡时死于苍梧之野。●流水二句:言乐音回荡在湘水上空,汇成一股悲风,飞过了八百里洞庭。●曲终二句:乐曲终了,仍不见伊人,那似真如幻的世界,烟消云散,留下的只是江上数峰,给人留下悠悠的思恋。
帝子泣兮绿云间,随风波兮去无还。
恸哭兮远望,见苍梧之深山。
苍梧山崩湘水绝,竹上之泪乃可灭。
[诗名]乐府·远别离 (全诗24句)
[作者]李白
[注释] ●苍梧:山名,又名九嶷山,在湖南省宁远县南,传说舜帝南巡,驾崩于此。
帝子潇湘去不还,空余秋草洞庭间。
淡扫明湖开玉镜,丹青画出是君山。
洞庭西望楚江分,水尽南天不见云。
日落长沙秋色还,不知何处吊湘君?
[诗名]陪族叔刑部侍郎晔及中书贾舍人至游洞庭五首 (选二)
[作者]李白,乾元二年,诗人遇赦后回到岳州,其时李晔为宦官李辅国排挤,贬官岭南,途经岳州,贾至亦被贬官为岳州司马,同游洞庭湖。贾至(中书舍人)当即赋诗一首(见下文),此诗为和作。
[注释] ●淡扫句:描写洞庭湖湖平如镜。●丹青句:言湖中的君山如图画一样秀丽。丹青,绘画用的颜色。●洞庭二句:写洞庭湖浩淼阔大。“楚江分”,长江西来,至湖北石首县分两道与洞庭湖水会合。西南一道从华容县注滋口与湖水会,东北一道从岳阳县城陵矶与湖水会。●日落二句:与贾至诗末两句相应,意谓湘君踪迹渺茫,无从求索。长沙,今湖南长沙市,湘水经长沙流入洞庭湖。
枫岸纷纷落叶多,洞庭秋水晚来波。
乘兴轻舟无近远,白云明月吊湘娥。
[诗名]初至巴陵与李十二白裴九同泛洞庭湖
[作者]贾至
[注释] ●李十二:李白,排行十二,故称。●枫岸二句:写洞庭湖秋色。语本《楚辞·招魂》:“湛湛江水兮上有枫。”又《九歌》:“洞庭波兮木叶下。”●乘兴二句:意思是乘兴游湖,任舟漂泊,不管远近。传说中的湘娥亦不知殉身何处,只有在白云明月间凭吊而已。上引李白诗“日落长沙秋色远,不知何处吊湘君”,意同。
湖光秋月两相和,潭面无风鉴似磨。
遥望洞庭山水色,白银盘里一青螺。
[诗名]望洞庭
[作者]刘禹锡,这首诗在古代描写洞庭景色的诗文中,独树一帜,别开生面,他选择了月夜遥望的角度,把千里洞庭尽收眼底,表现出诗人惊人的艺术功力。
[注释] ●相和:协调、和协。●鉴似磨:古代铜镜须磨后才能照人。比喻千里洞庭风平浪静的安宁温柔景象,贴切地以生动的形象补足了“湖光秋月两相和”的诗意。●银盘:喻洞庭湖。月光照着洞庭湖,水面反光,烂若白银。●青螺:妇女画眉用的一螺青黛,喻湖中的君山。后二句中诗人将洞庭山水变成了一件精美绝伦的美术珍品,高卓清奇,自然淡雅,给人以莫大的艺术享受,也使这首诗成为描写洞庭湖、君山的千古佳句,为后人仿效与借用。
烟波不动影沉沉,碧色全无翠色深。
疑是水仙梳洗处,一螺青髻鉴中心。
[诗名]题君山
[作者]雍陶,字国钧,唐代成都人,太和年间进士,历任侍御史,国之毛诗博士,旅游之作是他主要题材,他常自比南朝的谢朓。
[注释] ●影沉沉:形容君山倒影颜色很深。●碧色句:山为翠色,湖为碧色,言山色浓于水色。●水仙:水中女神,指湘君(湘夫人、湘妃)。●一螺青髻:古代女子梳成螺形的发髻。诗人将君山比作水仙头上美丽的发髻,将月光下君山在洞庭湖中的倒影,比作仙女在镜中欣赏自己新梳的发髻,这样美妙生动的联想、比喻,使人遐想连翩。
曾游方外见麻姑,说道君山此本无。
云是昆仑山顶石,海风吹落洞庭湖。
[诗名]君山
[作者]程贺,唐代人,生平未详。
落日孤烟过洞庭,黄陵祠畔白苹汀。
欲知万里苍梧恨,泪尽君山一点青。
[诗名]潇湘图
[作者]张元幹,字仲宗,号芦川,宋长乐(今福建长乐县)人,徽宗时为太学上舍生,后官将作少监,积极投身抗金斗争。此诗为题画诗。
[注释] ●黄陵祠:即黄陵庙,又称二妃庙,在湖南湘阴县北,湘水入洞庭湖处。●白苹汀:长满白苹的沙洲。白苹,草名,长在浅水中,开白花。●苍梧恨:传说舜帝一次南巡,死于苍梧,(今湖南南部九疑山。)●泪尽君山:指二妃哭舜泪尽于君山。●一点青:遥望君山,渺如一点之意。
满川风雨独凭栏,绾结湘娥十二鬟。
可惜不当湖水面,银山堆里看青山。
[诗名]雨中登岳阳楼望君山二道之一 (原诗8句)
[作者]黄庭坚
[注释] ●满川:满湖。●绾结:盘结。●湘娥:指娥皇、女英二妃。●十二鬟:是说君山12峰的形状好像12个发髻。前二句意思是,扶着楼上栏杆,从烟雨中远望过去。君山好像是湘娥盘结起来的一些发髻。●银山:喻指湖中浪涛。后二句是说,可惜不能到湖面上,从山堆般的白浪中去看君山。
黄陵二妃庙,客过动愁颜。
湘水有时尽,帝车何日还。
血班千亩竹,魂断九嶷山。
欲问苍梧事,白云生栋间。
[诗名]二妃庙
[作者]杨杰,宋代人。
[注释] ●九嶷山:即苍梧山,虞舜葬处。山有9峰,形势相似,故名九嶷。山南有舜庙。●苍梧事:指舜帝崩于苍梧之事。●白云:《归藏·户筮》“白云生于苍梧,入于大梁。”
牧羊坡上遇青娥,为托传书意甚何。
留得旧时仙迹在,井泉香冽出川阿。
[诗名]传书亭 (选4句)
[作者]吴廷举,明代人。
[注释] ●传书亭:后人为纪念柳毅传书事,在柳毅井旁建造的亭子。●青娥:指传说中的龙女,为洞庭龙君小女,泾水龙君次子之妻,牧羊于泾水边山上,遇柳毅,托其传书给父亲洞庭龙君。
渺渺扁舟天一瞬,极目空清,只觉云根近;片影参差浮复隐,琉璃净挂青螺印。
忆自嬴皇相借问,尧女含颦,兰佩悲荒燐;泪竹千竿垂紫晕,宾鸿不寄苍梧信。
[诗名]蝶恋花·君山浮黛
[作者]王夫之
[注释] ●嬴皇:秦始皇嬴政。史载当年秦始皇南巡时曾到此山,今君山古壁上有4颗“封山印”,传说是秦皇遗迹。●尧女:指娥皇、女英二妃,均为尧之女。●泪竹:即君山斑行,传说是二妃泪滴竹上所致。●宾鸿:大雁。雁为候鸟,春去北来,人们认为大雁可传递信件。此句是说舜帝已死,不能再捎寄苍梧的信了。
四面龙为宅,孤峰虎不家。
湖天万顷月,春雨一洲花。
诗似水无岸,雁先帆落沙。
中宵仙客过,满壁写槎丫。
[诗名]江行杂诗·君山
[作者] 魏源
[注释] ●槎丫:文字笔画如树枝槎丫,喻指壁上题的诗篇。
巴陵胜概尽湖光,一点君山绾夕阳。
秋入洞庭谁共醉,隔江遥忆酒泉香。
[诗名]登楼望君山
[作者]李旭白,清代人。
雨前雨后采茶忙,嫩绿新抽一寸香。
十二碧峰春色好,一时收取入筠筐。
[诗名]洞庭竹枝词 (选一)
[作者]高爵尚,清代人。
[注释] ●采茶忙:洞庭湖君山产茶,名闻天下,每逢春天采茶季节,君山上遍是采茶姑娘。●十二碧峰:君山有12峰。
久慕君山好,今朝有幸临。
下阶通泽国,登岭进茶林。
纵目江天渺,回身栋宇新。
良朋欣作伴,指点访幽深。
青螺湖面矗,风雨态尤殊。
泉澈尝甘冽,峰奇入画图。
湘妃方止泪,柳毅不传书。
指点杨么寨,黄莺柳上呼。
[诗名]到君山
[作者]吴丈蜀
[注释] ●柳毅:君山上有柳毅井,井名取自唐朝李朝威的《柳毅传》中所叙说的“柳毅传书救龙女”的民间神话故事。传说柳毅即由此井下到龙宫,为龙女传递书信。●杨么寨:南宋初年农民起义军首领杨么曾在君山上设寨固守,今尚存旧址残垣。
绾结湘娥十二鬟,前人有玉咏君山。
白银盘里春螺碧,绿树丛中秋橘丹。
款款楼台临水浦,亭亭画舫泊流泉。
骚人墨客游于此,多少词章壮大观。
[诗名]游君山
[作者]李湘淦,今人。