诗文 | 《兰》 |
释义 | 《兰》郑燮 此是幽贞一种花,不求闻达只烟霞①。 采樵或恐通来径,更写高山一片遮。 【注释】 ①烟霞:山水胜景。《北史·徐则传》:“飡松饵术,栖息烟霞。” 【评说】 本诗选自卞孝萱编《郑板桥全集·题画》。 兰花本性幽贞,其品格并不能为身外深谷所掩,子曰:“芝兰生于深谷,不以无人而不芳。”同样的道理,“君子修道立德,不为困穷而改节。”(语见《孔子家语》)所以,无论何种处境,郑板桥始终把兰草视作自己的化身,即便是归田隐逸,也是自觉“山中意味长”,“坚贞还自抱”(《题画兰》),毫无苦斗群芳之念。而不幸“幽情逸韵落人间”,往往会深深地体味“而今究竟无知己”的苦恼,无怪乎他要常常呼吁:“打破乌盆更入山。”(《破盆兰花图》)惟有如此,它才能充分显示其“不求闻达”的心志。“不求闻达”出典于诸葛亮《出师表》:“臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。”诗中以人喻花。而在画家眼中,“兰花不是兰,是我眼中人”,“是我口中气”(《兰》,见周斯达辑《板桥题画佚稿》),喻花的最终目的又回到喻人,寄寓自己隐居不仕的决心,这一回环往复的手法,妙极!为防樵人之扰,更在画中写高山一片为之掩护,盖见其志之坚不可动也。 |
随便看 |
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。