诗文 | (元)赵孟頫《太常引·弄晴微雨细丝丝》原文赏析 |
释义 | (元)赵孟頫《太常引·弄晴微雨细丝丝》原文赏析(元)赵孟頫 太常引·弄晴微雨细丝丝 弄晴微雨细丝丝,山色淡无姿。柳絮飞残,荼蘼开罢,青杏已团枝。栏干倚偏人何处,愁听语黄鹂。宝瑟尘生,翠绡香减,天远雁书迟。 伤春之作,古代诗词中写得烂熟,难以写出新的情致、新的境界。然此词作者能对自然景物细细观察把握,对人之常情深深涵咏体味,在情与景之间,找出了最佳的交融点。 上片写暮春之景,起句以“丝丝”状“细雨”,是一种静态描写,而冠以“弄晴”二字,境界更活,暮春时节,零云断雨的情景被传神地表现出来。苏轼诗云:“且看鸦鹊弄新晴”,写的是鸟弄晴;苏舜钦诗有“娇云浓暖弄微晴”句,写云弄晴;孟頫则贴近一层,写雨弄晴,这便是词家所赞赏的“前人所未尝道”的“出新”。王维《汉江临眺》诗云:“江流天地外,山色有无中。”状远望山色,水气氤氲,扑朔迷离。而孟頫则稍加点化,以“山色淡无姿”写远处之山的淡雅平实。“玉簪螺髻”,极状山之奇秀,但“远山如抹”,又何尝不是一种平淡之美呢?音乐中有“此时无声胜有声”的妙悟之趣,画面中又何尝没有“此处无姿胜有姿”的淡远韵致呢?接下来三句排比了暮春最有特色的景致,“似花还似非花”的柳絮已然飞尽,迟开的荼蘼也凋谢了,青杏结满了枝头,春天不可挽留地逝去了,给人留下的只有“惜春”、“伤春”的惆怅,只有韵华易逝,美人迟暮的感慨。 下片写人。一位孤独的闺中少妇,妆楼顒望,高台徘徊,栏杆倚遍,却望不到意中人的身影。那流利圆转的黄鹂的啼呜只能增添心中的愁绪。琴瑟本是闺中良友,曾经带给她欢乐,也曾替她驱遣哀愁,近日却再也打不起精神抚弄,任其落满了尘上。忧思使她消瘦、憔悴。意中人远在天际,传书的鸿雁,为什么飞得这样的慢!寥寥五句二十余字,不仅勾勒出人物的姿态容貌,而且曲曲传达出人物心底的感情流动,十分蕴藉。 这首小词灵动而不浮滑,深婉而不纤弱,意不晦,话不琢,娓娓道来,神味俱厚。 |
随便看 |
|
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。