诗文 | 使人之性有善有恶,彼地有高有下,勉致其教令之善,则将善者同之矣。善以化渥,酿其教令,变更为善,善则且更宜反过于往善。 |
释义 | 使人之性有善有恶,彼地有高有下,勉致其教令之善,则将善者同之矣。善以化渥,酿其教令,变更为善,善则且更宜反过于往善。名言: 使人之性有善有恶,彼地有高有下,勉致其教令之善,则将善者同之矣。善以化渥,酿其教令,变更为善,善则且更宜反过于往善。 注释: 勉致: 努力加上。教令: 教化。以: 已经。化: 变化。渥: 厚。酿: 培养。更: 更加。往: 以前。 句意: 假使人的天性有善有恶, 就如同那地有高有低, 努力用好的教化去引导他, 就会使他变得和性善的人一样了。他的善已经多了, 培养他的教化, 就会变得更加善, 他的善就会反过来胜过原来就性善的人。 东汉·王充《论衡·率性》 |
随便看 |
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。