诗文 | 以财交者,财尽而交绝;以色交者,华落而爱渝。 |
释义 | 以财交者,财尽而交绝;以色交者,华落而爱渝。【注释】 交:结交,交友。 华落:花落,犹言色衰。 渝:改变,违背。 【赏析】 安陵君是楚国大夫,深受楚宣王的宠信而得势,整天洋洋得意。谋士江乙认为不妥,告诫他说: “以财交者,财尽而交绝;以色交者,华落而爱渝。” 意思是:用钱财与人相交,钱财用尽了,交情也就完结了;以美色与人相交,容颜衰败了,爱情也就改变了。 江乙指出,安陵君于楚国,并无尺寸之功,和楚宣王也没有骨肉关系,仅仅因为楚宣王宠信,享有高官厚禄,受到国人礼敬。但宠姬幸臣,向来只能得一时之势。如今安陵君在楚国专权,却没有办法和楚王加深交情,是很危险的。江乙于是献计道:“阁下去向大王表示要以死相随,以身相殉,便可以长保富贵。” 于是,安陵君乘楚宣王游猎云梦时,向楚王表白说:“大王千秋万岁之后,臣愿以身相随,在黄泉之下做大王的坐席,为大王阻挡蝼蚁,使王长享安乐。” 楚王大为感悦,于是赐封他为安陵君。 后来,“以财交者,财尽而交绝;以色交者,华落而爱渝”演变成多种表达语式:如“以权利合者,权利尽而交疏。”(《史记·郑世家赞》)“以势交者,势倾则绝;以利交者,利穷则散。”(隋·王通《文中子·礼乐》)意思相同。 |
随便看 |
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。