网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 丽娟
释义

丽娟

帝所幸宫人名丽娟,年十四,玉肤柔软,吹气胜兰。身轻弱,不欲衣缨拂之,恐体痕也。每歌,李延年和之,于芝生殿唱回风之曲,庭中花皆飜落。置丽娟于明离之帐,恐尘垢污其体也。帝常以衣带系丽娟之袂,闭于重幕之中,恐随风而去也。丽娟以琥珀为佩,置衣裾里,不使人知,乃言骨节自鸣,相与为神怪也。

〔郭宪《洞冥记》〕

●●
这是个美丽动人的故事。描写汉武帝的宠妃丽娟——一个十四岁的少女,美丽、聪明,歌艺出众。
与先前的笔记琐谈相比,本篇更富有小说特点。它着意描写人物,手法多样,想象奇新。如,写她“玉肤柔软”,则手不能触摩,衣带不能束身,否则“体”即“伤痕”,连武帝与她同行也只能用衣带系着她的衣袂。写她身“轻弱”,则须坐在“重幕”中,否则会“随风而去”。为不使她尘垢污身,则须居在琉璃帐中。她口能吐香,声振花木。连贵为天子的汉武帝在她面前也不得轻举妄动。她多么像那亭亭玉立,不染污泥,“可远观而不可亵玩”的荷莲啊!
本文还有细节描写。丽娟把琥珀佩戴在衣襟内,不使人知,声称她的骨节能自鸣,竟然蒙住了许多人的眼。这位囚居深宫的十四岁的少女,用一道鸿沟把自己护卫起来,是她的聪明,也是她的苦衷吧。
《洞冥记》的作者郭宪,字子横,东汉汝南宋(今安徽太和县)人。《洞冥记》又作《汉武洞冥记》、《别国洞冥记》、《汉武帝别国洞冥记》等。汉武帝求长生,好方术,全国各地的珍异奇物及道术之人,一时集于京都。郭宪所记均为武帝求仙和远国遐方的异事。上承《汉武故事》,下启《内传》、《十洲》,使武帝的传说成为完整的系列。

随便看

 

诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。

 

Copyright © 2021-2024 Brocanteux.com All Rights Reserved
更新时间:2024/11/10 1:14:09