诗文 | 《丰年》 |
释义 | 《丰年》丰年多黍多稌,(一) 丰年小米多、大米多, 亦有高廪,(二) 高大的粮仓一座座, 万亿及秭。(三) 万呀、亿呀、亿亿数也数不完: 为酒为醴,(四) 做清酒、做甜酒, 烝畀祖妣。(五) 献给祖宗来享受。 以洽百礼,(六) 百样礼品都齐全, 降福孔皆。神呀降的福泽真普遍。 注 释 (一)毛亨:“稌,稻也。” (二)朱熹:“亦,助语辞。” 严粲:“《释文》曰:‘廪,仓也。’” (三)毛亨:“数万至万曰亿,数亿至亿曰秭。” (四)严粲:“曹氏曰:酒正辨三酒之物,惟清酒以供祭祀。郑氏以谓中山冬酿接夏而成者。又辨五齐之物,惟醴酒最浊,郑谓成而汁滓相将,如今之甜酒也。” (五)郑玄:“烝,进也。畀,予也。” 严粲:“《诗记》曰:周以后稷为祖,以姜嫄为妣,然祭祀则无所不在也,故总以祖妣言之。” (六)朱熹:“洽,备。皆,遍也。……言其收入之多,至于可以供祭祀,备百礼,而神降之福将甚遍也。” 注 音 稌tu途 廪lin懔 秭zi子 醴li礼 畀bi陛 |
随便看 |
|
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。