诗文 | 与高适薛据同登慈恩寺浮屠 (唐)岑参 |
释义 | 与高适薛据同登慈恩寺浮屠 (唐)岑参塔势如涌出,孤高耸天宫。登临出世界,蹬道盘虚空②。突兀压神州③,峥嵘如鬼工④。四角碍白日,七层摩苍穹⑤。下窥指高鸟,俯听闻惊风。连山若波涛,奔凑似朝东⑥。青槐夹驰道⑦,宫馆何玲珑? 秋色从西来,苍然满关中。五陵北原上⑧,万古青蒙蒙。净理了可悟⑨,胜因夙所宗⑩。誓将挂冠去(11),觉道资无穷。 ①天宝十一年(752)秋,岑参与高适、薛据、杜甫等同登慈恩寺塔,各有诗作。本诗中先描绘外观塔势,继而写登高下临之景。浮屠: 梵文佛塔的音译。②蹬道: 塔内的台阶。③突兀: 高耸貌。④峥嵘: 高峻。鬼工: 极言建造精巧,非人工所能及。⑤苍穹: 苍空。⑥“连山”两句写远观群山之状,似波涛奔涌。⑦驰道: 天子所行之路。⑧五陵: 指汉代五位皇帝的陵墓,即高祖刘邦的长陵,惠帝刘盈的安陵,景帝刘启的阳陵,武帝刘彻的茂陵,昭帝刘弗陵的平陵,皆在渭水北岸。⑨了可悟: 即了悟,佛家语,指参透领悟佛理. ⑩胜因: 美因。佛家将事物赖以存在的诸关系中的主要条件称作“因”。夙: 早. 宗: 信仰。(11)挂冠: 指辞官。 |
随便看 |
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。