诗文 | 《陌上桑》 |
释义 | 《陌上桑》《陌上桑》 汉乐府民歌篇名。最早著录于《宋书·乐志》,题为《艳歌罗敷行》。《玉台新咏》题为《日出东南隅行》。《乐府诗集》收入《相和歌辞·相和曲》,题为《陌上桑》。晋崔豹《古今注》说:“《陌上桑》者,出秦氏女子。秦氏,邯郸人,有女名罗敷,为邑人千乘王仁妻。王仁后为赵王家令,罗敷出采桑于陌上,赵王登台,见而悦之,因置酒欲夺焉。罗敷巧弹筝,乃作《陌上桑》之歌以自明,赵王乃止。”唐吴兢《乐府古题要解》说:“案其歌词,称罗敷采桑陌上,为使君所邀,罗敷盛夸其夫为侍中郎以拒之,与旧说不同。”宋朱熹《语类》说:“《罗敷行》:‘使君自有妇,罗敷自有夫’,正相戏之词;又观其气象,即使君也。得此一解,旧说可废。‘青丝为笼系’以下,明明写出是富贵人妻,而非寻常采桑妇也。‘使君遣吏往’,既得其姓名,又悉其年岁,明知是妻,因以共载戏之。罗敷答之云云,则已明识其夫而戏之云尔。”又说:“此说与旧说赵王家令王仁事不同,而与秋胡事颇类。旧称《陌上桑》有二:一为《罗敷行》,一为《秋胡行》。王筠《陌上桑》云:‘秋胡始停马,罗敷未满筐’,李白《陌上桑》:“使君且不顾,况复论秋胡’,盖为一事矣。然安知不为秋胡本辞,王仁妻即引用本辞以拒赵王,而后人遂误为以王仁妻为邯郸女耶?”(郑文《汉诗选笺》引)今人朱东润主编《中国历代文学作品选》说:“本篇叙述一个太守调戏采桑女子而遭到严辞拒绝的故事,赞美了女主人公的坚贞和智慧,暴露了太守的丑恶和愚蠢,反映了当时上层社会人们的荒淫和无耻。”今按,此篇是汉乐府民歌中最优秀的作品之一。诗中叙述一个太守调戏采桑女子罗敷而遭到严辞拒绝的故事,成功地塑造了罗敷美丽坚贞的形象,表现了她机智勇敢的斗争精神,揭露了汉代高官大吏荒淫无耻的丑恶面目。两汉时期,豪门贵族凭借权势霸占劳动妇女的事屡见不鲜。因而,这首诗的内容具有深刻的社会现实意义。此诗在艺术上也取得了较高的成就。一是实处虚写,虚处实写,构思很巧妙。罗敷的美貌本是具体可见的,但作者却不作具体直接的描写,而是通过观者的反应,采用侧面烘托的手法去虚写,收到了强烈的艺术效果。罗敷的精神是看不见,摸不着的,但作者却通过一个具体可感的故事,通过罗敷的言行去实写,从而形象而生动地表现出她的坚贞和智慧。二是铺排夸张与细节描写相结合。诗中写罗敷的服饰、观罗敷的种种表现以及罗敷夸夫等,都是逐项铺排夸张,文辞飞动,给人以酣畅淋漓、汪洋恣肆的美感。同时这铺排夸张又与细节描写结合得很紧,如“行者见罗敷,下担捋髭须。少年见罗敷,脱帽著帩头”,“盈盈公府步,冉冉府中趋”等,人物举止神态都栩栩如生,虽为夸张非实之辞却使人感到真实可信。另外,此诗的结尾也饶有余味,给读者留有想象的余地。 |
随便看 |
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。