诗文 | 《阿里郎》 |
释义 | 《阿里郎》
这是一首情意缠绵的送别情歌。 抒情女主人公的情人就要离家远行,这不能不令她肝肠寸断。临别之际,她欲留不能,欲送不能,彷徨眷顾之间,倾吐出一腔爱的絮语。她先是浩叹情人出门不远就会想家,言情人实言自己,表明彼此爱恋之深。接着,回顾俩人往日“苦水横流”相依为命的生活,吐属相爱的深厚基础。浓情厚爱,使她不忍让情人马上离去,挽留他到月亮下沉再启程。继而,她就又与情人互订重逢日期,以心相许,笃志等待。最后,她挂灯点彩,再三嘱咐,深情送别。 “挂起彩灯快把火点起”,这种举措带有某种秘仪气氛。表层意思是借灯火照明,情人可启程上路,深层则内涵着对情人此去前程光明的祝愿,又寄寓着招引情人回归的愿望。因此当女主人公挂灯点彩之时,她其实是把一盏爱情的神灯挂在了爱人的心上,他远去了,但他们的心都浸润在同一盏爱的神灯的光辉之中。在这首民歌里,抒情女主人公情感的波动与送别过程交相融合,情感状态制约着送别,送别又带出情感的起伏变化,最后达到抒情高潮。一个情意缠绵的少妇形象仿佛就在呼吸之间。 “阿里郎”,系一种古老的朝鲜族歌谣。朝鲜族语“阿里郎”是“我离郎”的音译,歌中朝鲜语“阿拉里”是“我难离”的音译。全歌五节每节四行,每节开头两行均为“阿里郎,阿里郎,阿拉里哟,我的郎君越过山岭,路途遥远”,而要具体诉说的内容在每节也只不过占了两行。简约的叙述与这种不断重复的“我离郎”、 “我难离”的话头纠结在一起,便构成了一个无了无休的情感涡流,真可谓离愁绵绵,剪不断,理还乱。不过,以“阿里郎”为题的朝鲜族歌谣并不都是表现夫妻离别,也还有表现欢乐愉快的爱情生活的。所以,我们在分析这类歌谣时应具体对待,不可以偏概全。 |
随便看 |
|
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。