诗文 | 《贺新郎·赠苏昆生》 |
释义 | 《贺新郎·赠苏昆生》《贺新郎·赠苏昆生》 词篇名。清陈维崧作。作者于题下自注云:“苏,固始人,南曲为当今第一。曾与说书叟柳敬亭同客在左宁南幕下。梅村先生为赠《楚两生行》。”清吴伟业《楚两生行·序》说:“蔡州苏昆生,维扬柳敬亭,其地皆楚分,而又客于楚,左宁南驻武昌,柳以谈,苏以歌,为幸舍重客。宁南没于九江舟中,百万众皆奔漰,柳以先期东下。苏生痛哭,削发入九华山,久之,出从武林汪然明。然明亡,之吴中。吴中以善歌名海内,然不过啴缓柔曼为新声。苏生则于阴阳抗坠,分刌比度,如昆刀之切玉,叩之栗然,非时世所能工也。”清陈廷焯《白雨斋词话》说:“其年《贺新郎》调,填至一百三十余首之多,每章俱与苍莽中见骨力,精悍之色,不可逼视。”今人朱东润主编《中国历代文学作品选》说:“是借题赠以自寓其寥落之感和故国之思。……吴伟业《楚两生行》序言,苏昆生自明亡后,从武林汪然明。然明亡,之吴中。苏之游吴,在汪然明死后。汪名汝谦,死于顺治十二年(1655)。此词大约作于康熙初年,故自称野老,又有‘我亦是中年后,的话。”今人夏承焘等《金元明清词选》说:此为“苏昆生随汪然名抵吴中”时赠别之作,“上片是沦落半生的苏昆生的一个生动的剪影”,“下片回顾左良玉当时军容甚盛,声势煊赫”,“‘我亦是,中年后’二句,陈维崧写出自己的悲哀,正如白居易诗所说:‘同是天涯沦落人,相逢何必曾相识’呢!”按,苏昆生之游吴中,当在汪然明死后。关于此点,清吴伟业《楚两生行》序言已明确指出。此词以凝炼的笔墨,概述了明末艺人苏昆生非凡的身世遭遇,表达了明亡之后江山犹昔而风景全殊的哀痛。用语简洁准确,描绘生动传神。写苏昆生在左良玉军中,月夜高歌,六军感动之状,令人神驰;抒寥落不偶和故国之思,使人凄然伤怀。格调苍凉沉郁,堪与吴梅村《楚两生行》并美。 |
随便看 |
|
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。