诗文 | 《贫女》 - 唐·秦韬玉 |
释义 | 《贫女》 - 唐·秦韬玉唐·秦韬玉 蓬门未识绮罗香, 拟托良媒益自伤。 谁爱风流高格调, 共怜时世俭梳妆。 敢将十指夸针巧, 不把双眉斗画长。 苦恨年年压金线, 为他人作嫁衣裳! 〔压金线〕用金线刺绣;压,手指按住,刺绣的一种手法。 这首诗用比兴手法而蕴含丰富,以贫女独白而动人以情,实为千古传诵之名篇。通篇都是未嫁贫女在倾诉伤感而抑郁的心曲,实则内蕴着诗人怀才不遇、寄人篱下的感触。 “蓬门未识绮罗香,拟托良媒益自伤。”独白从姑娘的家常衣着说起,说自己生在蓬门陋户,自幼粗布为衣,没有见过绫罗绸缎;已是待嫁之年,心想找个好媒人说亲,可是想到世人只重富贵不重品格,人们是不会看重我这贫家之女的,因此越发增加伤感了。 “谁爱风流高格调,共怜时世俭梳妆。”这里的“怜”与“爱”为同义词。两句是说,有谁欣赏不同流俗的格调,又有谁与贫女共爱俭朴的梳妆呢?这样的说法,和前面所说世人只重富贵不重品格相联系起来,显得环环紧扣,步步深入,激起读者对“贫女”的无限同情。 “敢将十指夸针巧,不把双眉斗画长。”敢于自夸的是,一双巧手针线出众;而决不迎合流俗,把双眉画得长长的去与人争妍斗丽。 “苦恨年年压金线,为他人作嫁衣裳!”个人的亲事茫然无望,却每天仍压线刺绣,不停地为别的女儿做出嫁的衣裳! 年复一年,针针刺痛着自家哀伤而孤寂的心灵! 独白虽止,纸短情长,贫女忧郁哀伤的形象默然兀立在读者面前,令人感叹!启人深思。 诗人刻画贫女形象,主要依靠她自己的独白,即通过心理刻画来完成,语言有口语化、个性化的色彩,自伤自叹,倾诉衷肠,而末句那深沉哀伤的慨叹,又赋予全诗以更广的社会意义。 沈德潜说这首诗“语语为贫女写照”(《唐诗别裁》卷十六),可谓一语道破了诗的真谛。哀怨沉郁的诗情,表达了封建社会贫寒的知识分子不为世用的愤懑和不平。 |
随便看 |
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。