诗文 | 黑天与罗陀的情歌 |
释义 | 黑天与罗陀的情歌〔印度〕 苏尔达斯 黑天和罗陀见面 黑天溜达到村前, 黄色裤衩系腰间, 手拿陀螺和鞭绳, 头戴孔雀翎编的“王冠”, 身上涂着檀香末, 两耳戴着大耳环, 牙齿的白光胜过闪电。 他慢慢往前走, 来到叶木纳河河岸。 大眼睛姑娘罗陀, 戴着头巾也在那里出现。 她腰里围着裙子, 身上穿着蓝色衣衫, 身后的辫子随风摆。 一群天真美丽,颜色白皙的姑娘,跟在她后边。黑天一见就着了迷, 两对眼睛互相盯着看。 黑天跟罗陀搭讪着问起: 白皙的姑娘,你是谁? 是谁家的女儿,家住在哪里? 在牛庄的街道上, 我从来没有见过你。 罗陀说,我干吗要到你们牛庄来? 我就在自家的门口游戏。 我听说难陀家的孩子, 为了偷奶油钻进别人的家里。 黑天说,你有什么可让我偷呢? 来,我和你一同来游戏。 苏尔达斯说:我的风流之主黑天, 几句话就使天真的罗陀五体投地。 怀念黑天 自从他弃我远离 使我感到无限伤悲。 有一天我睡卧在床, 梦见他回到了这里。 他脸上露出微笑, 轻轻挽起我的手臂 醒来才知是梦境, 可再也无法去寻觅。 我好比失去配偶的鸳鸯水中栖, 看到自己的影儿误作配偶心欢喜, 一阵风来影儿无踪迹。 (刘安武 译) 《黑天与罗陀的情歌》节选自《苏尔诗选》,题目为鉴赏者所加。苏尔达斯(公元1478—1581年)是印度中世纪印地语著名诗人。他出身于民间艺人家庭,自幼受到熏陶,酷爱音乐,时常抚琴弹奏,引吭高歌。后来他的名声越来越大,莫卧儿王朝的阿克巴大帝想请他作宫庭诗人,借以颂扬帝王业绩,但被婉言谢绝。不知什么原因,他后来双目失明,于是他的名字便成为印度行吟盲诗人的代称,甚至成为印度盲人的别名。 苏尔达斯早年舍俗出家,对印度教极其虔诚,尤其对印度教创造大神毗湿奴的化身——黑天顶礼膜拜,崇信弥笃。他创造了许多歌颂黑天的诗歌,其中有些是单纯颂神的,但其余大部分并非歌颂神性,而是人性,是有血有肉、实实在在的人的形象和思想感情。 《苏尔诗选》共收诗约5000首,其中以黑天与牧童女罗陀的爱情为主题的诗最多。这些诗有的歌颂黑天实际上是对神明的崇拜,反映出诗人所受印度教黑天教派的影响,带有较浓厚的宗教色彩;有的对爱情的描写细腻生动,超脱颂神诗的束缚,充满了浓郁的生活气息和人间烟火,给人以轻快明丽之感和美的享受,而非以宗教的晦涩感情亵渎人们的心灵。这里所节选的《黑天和罗陀见面》、《怀念黑天》便属于此类写得情深意切、感人肺腑的爱情抒情诗。 第1首诗描写黑天与牧童女初次见面的情景。在这里,原本是天上神仙的黑天,作为牧牛娃的形象活灵活现地展示在读者面前。他腰间系着黄色裤衩,手里拿着陀螺和放牛的鞭子,头上戴着用孔雀翎编织的帽子,身上涂着檀香沫……此番装束打扮让人一眼便瞅出他是个憨厚质朴的后生。他那溜溜达达、慢慢腾腾地赶着牛群来到叶木纳河饮水的样子,又使人嗅得出牧区的泥土气味。而作为人间淑女大眼睛罗陀的形象,诗人同样描写得十分鲜明逼真。黑天与罗陀一见钟情,“两对眼睛互相盯着看”,直写得洒脱大方,粗犷豪放。接下来黑天与罗陀的对话又是那样的贴切自然,将他们的感情融贯于相互戏谑打诨之中。尤其“偷奶油”的对答立意新颖,构思奇特,给人以清新活泼之感。最后是诗人自己发表议论和感想的两句诗,这种形式在印度自古有之,并非罕见,如公元前4世纪成书的《政事论》便有作者的画外音。 第2首诗描写黑天离开牧区后,那里的女子对他的怀念。诗中借一女子的口吻将情人思念黑天的心情表达出来,使人感觉到她的相思竟达到夜不能寐、难以释怀的程度。尽管她的梦幻美不胜收,但是好景不长,一觉醒来仍旧是形影相吊。这种“深闺夜思、好梦难圆”的情景感人尤深。 |
随便看 |
|
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。