诗文 | 贤良之士众,则国家之治厚;贤良之士寡,则国家之治薄。 |
释义 | 贤良之士众,则国家之治厚;贤良之士寡,则国家之治薄。【注释】 厚:宽厚。 寡:少。 薄:不厚道。 【赏析】 一个国家的君主和大臣们,都希望国家富强,政治清明。但是国家却没有富强而是贫穷,社会没有安定而是混乱,为什么呢?这是因为执政者不重视人才,没有招纳贤士来治理国家。墨子说: “贤良之士众,则国家之治厚;贤良之士寡,则国家之治薄。” 意思是:优秀人才多,国家就治理得好,政通人和;优秀人才少,国家治理混乱,就做不出什么政绩。 墨子认为,治理国家,最重要的是人才。优秀人才是国家的财富,社稷的瑰宝。得到贤良的辅佐,国家就兴旺发达;失去贤良的辅佐,国家就遭遇困难,衰败贫穷。尧帝从服泽之阳中举荐舜,在舜的辅佐下,天下大治。大禹从阴方之中发掘出益,在益的辅佐下,九州一统。商汤得到伊尹的辅佐,计谋得以实现。周文王得到闳夭、泰颠的辅佐,使西面诸小国得以臣服。所以,当务之急,是要通过一定的奖励措施,大量招纳贤才。 那么,怎样才能吸纳人才呢?墨子认为,一个国家,欲使善于骑马射箭的能手多起来,就应该让掌握这些技能的人富裕起来,尊贵起来,受人赞誉。同样,一个国家,欲使优秀人才多起来,更应该让国内的贤良之才富裕起来,尊贵起来,受人赞誉。 所以,作为执政的人,国家兴旺富强时不可以不推举贤士,国家衰落坎坷时更不可以不推荐贤士。要想继承发扬尧、舜、禹、汤的大业,就不可以不努力发现、招纳更多的贤士。 |
随便看 |
|
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。