网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 《纱窗外月儿黄》
释义

《纱窗外月儿黄》

纱窗外月儿黄,

只为长江水渺茫。

忽然又听人歌人歌唱:

好姻缘不得成双,好姊妹不得久长。

昏昏日日悬, 日日悬望,

想只想我的亲亲,痛只痛碎裂肝肠。

何时得共销金销金帐?

终有日待他还乡,会见时再结鸾凰;

那时才把相思相思放。

——明·龚正我辑《汇选时兴罗江怨妙歌》

这首民歌的写法很别致,是采用“听人歌唱”,记录下歌词的形式,抒发对情人的相思和盼望情人早日来团聚的心情。

“纱窗外”两句是起兴,以无比辽阔的空间——从天上的月亮到地下的江水,皆呈现一片昏黄、渺茫的景色,来烘托诗人郁闷、忧伤的心情。

为什么诗人的心情会如此郁闷、忧伤呢?原来是“好姻缘不得成双,好姊妹不得久长”,使得她为此而“昏昏日日悬, 日日悬望”。这里作者巧妙地以天上的“昏昏日日悬”,与情人心中的“日日悬望”,相互辉映,如悲歌一曲,心弦立应,可谓巧夺天工,催人泪下。她“悬望”什么呢? “想只想我的亲亲,痛只痛碎裂肝肠,何时得共销金销金帐?”亲亲,是对情人的昵称。销金帐,是用金饰或金线装饰的帐子。共销金帐,指共享洞房新婚之乐。为相思和盼望亲人而痛苦得“碎裂肝肠”,这种感情该是多么真挚而深厚啊!

好在诗人虽然为相思情人而悲苦万分,但是她悲苦却不灰心丧气,依然满怀希望地坚信: “终有日待他还乡,会见时再结鸾凰;那时才把相思相思放。”鸾凰,喻夫妻。

全诗的境界,既非常开阔,又十分渺茫,既深为郁闷,又显得开朗,既极其悲苦,又满怀希望;景与情相衬相映,苦与甜互为表里。既径情直遂,而又起伏跌宕,给人以情境相生,清新隽永之感。


随便看

 

诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。

 

Copyright © 2021-2024 Brocanteux.com All Rights Reserved
更新时间:2024/11/10 8:38:50