诗文 | 诗经·民劳 |
释义 | 诗经·民劳民亦劳止, 人民真是劳苦忧伤啊! 汔可小康。① 但求能得安康。 惠此中国,② 要惠爱西周王畿, 以绥四方。 而且安抚四方。 无纵诡随,③ 切莫盲从诡诈佞臣, 以谨无良。 要对恶人谨慎提防。 式遏寇虐,④ 也要遏制暴虐权奸, 憯不畏明。⑤ 却不怕他高明显扬。 柔远能迩, 安抚远方,亲善近邦, 以定我王。 以固国基,保我周王。 民亦劳止, 人民真是劳苦忧患啊! 汔可小休。 但求能得休闲。 惠此中国, 要惠爱西周王畿, 以为民逑。⑥ 以成为民众模范。 无纵诡随, 切莫盲从诡诈佞臣, 以谨惽怓。⑦ 而要严防朝政昏乱。 式遏寇虐, 也要遏制暴虐权奸, 无俾民忧。 莫使人民忧伤劳烦。 无弃尔劳, 切勿放弃你的功劳, 以为王休。 助成我王福禄平安。 民亦劳止, 人民真是劳苦忧戚啊! 汔可小息。 但求能得休息。 惠此京师, 要惠爱西周京师, 以绥四国。 以安抚四方之地。 无纵诡随, 切莫盲从诡诈佞臣, 以谨罔极。 严防他们反复不一。 式遏寇虐, 也要遏制暴虐权奸, 无俾作慝。⑧ 莫使他们制造灾异。 敬慎威仪, 恭敬谨慎,保持威仪, 以近有德。 而应亲近有德贤士。 民亦劳止, 人民真是劳苦忧戚啊! 汔可小愒。⑨ 但求能得歇息。 惠此中国, 要惠爱西周王畿, 俾民忧泄。 使人民解除忧悒。 无纵诡随, 切莫盲从诡诈佞臣, 以谨丑厉。 而要谨防丑类四起。 式遏寇虐, 也要遏制暴虐权奸, 无俾正败。⑩ 莫使朝政腐败萎靡。 戎虽小子, 你虽是少小之人, 而式弘大。 而用事却宏大无比。 民亦劳止, 人民真是劳苦忧患啊! 汔可小安。 但求能得平安。 惠此中国, 要惠爱西周王畿, 国无有残。 国内正义不受摧残。 无纵诡随, 切莫盲从诡诈佞臣, 以谨缱绻。(11) 而要谨防朝政纷乱。 式遏寇虐, 也要遏制暴虐权奸, 无俾正反。 莫使政事颠覆,天下遭难。 王欲玉女,(12) 我王啊!我想爱护于你, 是用大谏。因此只得大力劝谏。 (袁梅译) 【注】 周厉王是历史上有名的暴君,他统治的时期,横征暴敛,徭役繁重,政治黑暗,奸佞横行,凶暴肆虐,人民处于水深火热之中。召穆公名虎,康公之后,此时辅佐厉王,特作歌讽谏,希望厉王能防奸除暴,治国安民。 诗共五章,章十句,采用重复格,反复申说。每章在关键处略换一、二字、“特各变其义以见浅深之不同,而中间四句尤反复提唱,则其主意专注防奸也可知。盖奸不去,则君德不成,民亦何能安乎?故全诗当以中四句为主。” (方玉润《诗经原始》卷之十四) 五章前四句都是强调安民是保国的前提,警戒统治者必须让民众能够休养生息才能使其统治得以巩固。五章均以“民亦劳止”开头,再三强调民众的劳苦,可见这在厉王统治的当年是一个多么严重而突出的问题! 紧接着,“汔可小康”、“汔可小休”、“汔可小息”、“汔可小愒”、“汔可小安”,召穆公为民众提出最低的要求。“小康”、“小休”、“小息”、“小愒”、“小安”为近义词,在修辞上采用递降格,从文外进一步暗示厉王的酷虐。随后,进一步指出,使民众安康便能达到保国安边解民忧的目的。“以绥四方”、“以为民逑”、“以绥四国”、“俾民忧泄”、“国无有残”即分别从三个方面立言,使诗歌在复沓之中富有变化。 五章中间四句都是强调防奸制暴的重要性,是这首诗的主体部分。前两句“无纵诡随,以谨……”写防奸。所谓“诡随”,指的是阴柔小人。严粲说: “诡随者,心知其非而诈顺从之,此奸人也。人见诡随者无所伤拂,则目为良善;不知其容悦取宠,皆为自利之计,而非忠于所事,实非善良之士也。苟喜其甘言而信用之,足以召祸乱,致寇虐。但权位尊重者,往往乐软熟而惮正直,故诡随之人得肆其志,是居上位者纵之为患也。” (转引自《诗经原始》卷之十四)而阴柔小人的表现,则是多种多样的,或“无良” (表现出不良行为) ,或“惽怓” (诱使国王昏聩,造成朝政昏乱) ,或“罔极” (言而无信,反复不一) ,或“丑厉” (表现出不齿于人的丑言恶行) ,或“缱绻” (以甜言蜜语、缱绻柔情蠱惑国王,致使朝政纷乱)。而尤其以第五种“缱绻”一类,更容易迷惑君心,难被识破,所以特地放在最后,郑重告戒,务必要国王深恶痛绝,无使其为患。后两句“式遏寇虐,无俾……” (仅首章是“式遏寇虐,憯不畏明)”写制暴。所谓“寇虐”指刚恶暴徒,他们依仗权势,鱼肉民众,作威作福,凶残暴虐,无恶不作。这种人一旦得势,后果极其严重,就能造成“畏明” (畏惧他们高明显赫的权势) ,“民忧” (使民众烦劳忧伤) ,“作慝” (制造出种种灾祸) ,“正败” (使朝政腐败糜烂) ,“正反”(使政事颠覆,天下遭难) 。而“诡随”与“寇虐” 又是互为表里、狼狈为奸的,正如朱熹所说: “非诡随无以媚上,而为寇虐之本; 非寇虐无以威下,而遂诡随之志。” (转引自《诗经原始》卷三十四)诗中如此反复申说,务必要厉王防奸制暴,其针对性是很强的。据史书记载,由于厉王凶残暴虐,任用奸人,使人监谤,压制舆论,结果国人造反,将其逐出国境。由此可见,召穆公的用心是极为深细的。 五章的最后两句都是训戒正君之辞。首章希望厉王能抚远亲近,永保王位。二章勉励他切勿前功尽弃,以保福禄。三章希望他不仅远恶,还应亲近有德之人,威仪才能保持。四章指出作为一国之主,个人虽很微小但所系事业极其宏大,言行不可不慎。末章明白宣告,为了爱护你周王,才写了此诗来大力劝谏的。 虽然厉王终于没有听从劝告,致使召穆公的一片苦心都化为泡影;但召穆公这种敢于正言极谏的精神和这首谆谆告诫、恳挚动人的诗篇却留传了下来,作为优秀的文化遗产,汇入民族伟大历史文明的洪流! |
随便看 |
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。